تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 16 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):به احترام پدر و معلمت از جای برخیز هرچند فرمان روا باشی.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826532254




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

دبير جايزه ادبي يوسف: در انتقال ارزشهاي دفاع مقدس كوتاهي كرده ايم


واضح آرشیو وب فارسی:قدس: دبير جايزه ادبي يوسف: در انتقال ارزشهاي دفاع مقدس كوتاهي كرده ايم
مصطفي رحماندوست در مراسم اختتاميه سومين جايزه ادبي يوسف (داستان كوتاه دفاع مقدس) گفت: اثري ترجمه مي شود كه

بتواند بر زبان دل بين المللي تأثير بگذارد و مقابله با هر دشمني از جمله دفاع مقدس ما هم حرفي است كه همه دنيا آن را مي پذيرد.
به گزارش مهر، مراسم پاياني سومين دوره جايزه ادبي يوسف (مسابقه سراسري داستان كوتاه دفاع مقدس) با حضور مجتبي رحماندوست مشاور رئيس جمهور در امور ايثارگران، سردار باقرزاده رئيس بنياد حفظ آثار و نشر ارزشهاي دفاع مقدس و تعدادي از نويسندگان و شاعران كشور در مركز همايشهاي ساختمان مركزي حوزه هنري برگزار شد.
در ابتداي اين مراسم خسرو باباخاني دبير جايزه ادبي يوسف دوره سوم اين جايزه را هم به لحاظ كيفي و هم از نظر كمي بهتر از دوره دوم توصيف كرد و گفت: از ميان 1300 اثري كه براي جايزه ارسال شد، 726 اثر به مرحله دوم راه يافت و در اين مرحله از كمك 6 داور تهراني و 6 داور شهرستاني بهره برديم و در نهايت به 20 اثر برتر رسيديم كه 3 اثر رتبه هاي اول تا سوم و 17 اثر باقيمانده شايسته تقدير شناخته شدند.
وي «سياه نمايي» در برخي آثار اين دوره از جايزه را مشهود دانست و با اين حال بر لزوم برخورد منطقي با آنها تأكيد كرد.
باباخاني در ادامه گفت: برخي دوستان به هنگام برخورد با جنگ تحميلي به گونه اي عمل مي كنند كه انگار ما با جنگي خونين و تجاوز كارانه روبروييم در حالي كه انصافاً اينگونه نبود و كشور ما از موضع دفاع با جنگ مواجه شد. البته به قول يكي از داوران بايد به اين تعداد از نويسندگان توجه بيشتري شود چرا كه از سر غرض نيست كه برخي آثار اينگونه نوشته مي شود و بلكه بيشتر از سر كج يابي است.
دبير جايزه ادبي يوسف افزود: اگر اين تعداد از دوستان نسبت به دفاع مقدس شناخت كافي ندارند، به من و نسل من برمي گردد كه در انتقال ارزشهاي دفاع مقدس كوتاهي كرده ايم؛ ما عاشوراهايي زياد اما زينب هاي كمي داشته ايم. به هر حال نبايد با اين قبيل افراد كه سياه نمايي مي كنند، برخورد حذفي شود بلكه بهتر است در انتقال اين ارزشها كوتاهي نكنيم چرا كه اگر در اين مورد همين گونه پيش برويم، چند سال ديگر، ديگر نامي از دفاع مقدس نمي ماند.
وي استفاده از سوژه هاي تكراري و نبود طنز در آثار را از ديگر كاستي هاي آثار ارسالي به اين دوره از جايزه ارزيابي كرد و در پايان از حميد حسام و مسعود اميرخاني به جهت كوششهايي فراواني كه براي برگزاري سومين جايزه ادبي يوسف متقبل شده اند، تشكر كرد.
در ادامه اين مراسم لوح سپاس و ويژه اين جايزه توسط مسؤولان آن و نيز سردار باقرزاده رئيس بنياد حفظ آثار و نشر ارزشهاي دفاع مقدس به پاس كوششهاي مجتبي رحماندوست مشاور رئيس جمهور در امور ايثارگران و نويسنده و مترجم آثار ادبي در نشر اين ارزشها اهدا شد و نصرا... زنجاني از مسؤولان بنياد مذكور نيز خبر از چاپ تمامي كتابهاي رحماندوست در يك مجلد در سال 88 خبر داد.
سپس مصطفي رحماندوست شاعر عرصه كودك و نوجوان با اشاره با راز ماندگاري يك اثر و نحوه اظهار نظر برخي منتقدان درباره تعدادي از آثار، گفت: بسياري آثار بوده اند كه در زمان خودشان شناخته نشده اند اما بعد از مرگ نويسنده شان و يا گذشت آن دوره شناخته شده اند و به آثاري ماندگار مبدل شده اند. من به تبعيت از جورج برنارد شاو كه گفت «شاعران، داستان نويسان شكست خورده اند» مي خواهم بگويم «ناقدان قصه نويسان شكست خورده اند».
وي با بيان اينكه «در طول بيش از 30 سال فعاليت نوشتن حتي نتوانسته ام يك نقد بر كتابي بنويسم» افزود: معتقدم كار (درست) را كسي مي كند كه كار ديگري انجام مي دهد البته به گونه اي ديگر نوشتن هرگز كار مبتديان نيست؛ مثلاً خيلي ها از سر ناتواني، كنار هم گذاشتن كلمات و ساختن رديف و قافيه است كه شعر نو مي گويند. اگر اينها مانند نيما و اخوان توانستند اول شعر سنتي خوب بگويند و آنگاه به ضرورت - نه از روي ناتواني - به سمت شعر نو بروندآن وقت موفق خواهند بود. اين قبيل نوآوريها نمود ناتواني است.
اين نويسنده ادبيات كودك اضافه كرد: به مسؤولان جايزه ادبي يوسف توصيه مي كنم، در ذهنشان فايلي خالي بگذارند براي اين افراد شايد آثار آنها آثار ديگري باشد. به اين فكر نكنيد كه تعداد آثار امسال از آثار پارسال بيشتر است پس امسال بهتر از پارسال است. با اين حرف هم كه ادبيات دفاع مقدس نويسنده ندارد كاملاً مخالفم چرا كه مي بينم كساني را كه با انگيزه دارند مي نويسند اما شايد آثارشان به اينگونه مجالس رسمي راه پيدا نمي كند.
مصطفي رحماندوست با اشاره به تأثير ادبيات در شناساندن هر پديده اي از جمله دفاع مقدس، گفت: امروزه كسي در دنيا نيست كه مظلوميت قوم يهود را باور نكند حتي دشمنان آن؛ دليل اين امر ادبيات و سينماست. ادبيات قومي كه مي خواست به گونه اي بر جهان سروري پيدا كند، طوري بود كه ديگر امروز در دل اروپاي آزاد اگر حرفي عليه مظلوميت اين قوم بزني، بايد بروي زندان.
وي تأكيد كرد: فكر مي كنم كه انگيزه نويسندگان ما براي نوشتن درباره دفاع مقدس قوي نيست. اگر انگيزه از درون خود آدم سرچشمه بگيرد، آن وقت اثري به وجود مي آيد كه جاودانه خواهد شد. نوشته هاي خوب درباره دفاع مقدس هم بسيار زياد و قابل توجه است اما تازه در اول كار هستيم.
اين شاعر حوزه كودك و نوجوان درباره ترجمه آثار ايراني به زبانهاي خارجي نيز گفت: اثري ترجمه مي شود كه بتواند بر زبان دل بين المللي تأثير بگذارد؛ دفاع و مقابله با دشمن حرفي است كه همه دنيا قبول دارد و مسلمان و غيرمسلمان سرش نمي شود اما ما بايد به دنبال زباني باشيم كه مسلمان و غير مسلمان سرش مي شود.
در پايان اين مراسم جوايز برگزيدگان و شايستگان تقدير جايزه ادبي يوسف اهدا شد.

چهارشنبه|ا|14|ا|اسفند|ا|1387





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: قدس]
[مشاهده در: www.qudsdaily.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 63]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن