تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 9 بهمن 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):آنچه دوست ندارى درباره‏ ات گفته شود، درباره ديگران مگوى.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

خرید از چین

خرید از چین

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

کلینیک زخم تهران

کاشت ابرو طبیعی

پارتیشن شیشه ای اداری

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

تور بالی نوروز 1404

سوالات لو رفته آیین نامه اصلی

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تجهیزات و دستگاه های کلینیک زیبایی

تعمیر سرووموتور

تحصیل پزشکی در چین

مجله سلامت و پزشکی

تریلی چادری

خرید یوسی

ساندویچ پانل

ویزای ایتالیا

مهاجرت به استرالیا

میز کنفرانس

تعمیرگاه هیوندای

تعمیرگاه هیوندای

تعمیرگاه هیوندای

اوزمپیک چیست

قیمت ورق سیاه

چاپ جزوه ارزان قیمت

کشتی تفریحی کیش

تور نوروز خارجی

خرید اسکرابر صنعتی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1857588769




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

؛داستان ايراني در انتظار تعريف تازه


واضح آرشیو وب فارسی:خراسان: ؛داستان ايراني در انتظار تعريف تازه
هشتم و نهم بهمن ماه، مشهد ميزبان داستان نويسان دومين جشنواره سراسري « داستان هاي ايراني » خواهد بود. جشنواره اي كه برگزاركنندگانش آن را « بزرگترين گردهمايي داستان نويسان » سراسر كشور مي دانند. ٥٠داستان نويس برگزيده اين جشنواره به مدت چند روز در مشهد حضور يافته و داستان هايي را كه به عنوان « سوغات» از گوشه و كنار سرزمين ايران با خود آورده اند، براي مخاطبانشان مي خوانند.« تاكيد بر حفظ و گسترش هويت ملي و بومي در داستان هاي ايراني » مهم ترين دغدغه اي است كه متوليان جشنواره را تشويق به برپايي چنين برنامه ادبي كرده است. نزديك به يك سال از برگزاري نخستين دوره جشنواره داستان هاي ايراني مي گذرد و در اين مدت آرا و نظرات متفاوتي درباره موضوع « داستان ايراني » مطرح شده است. بحث هايي همانند اين كه يك داستان بايد واجد چه ويژگي هايي باشد تا در دايره تعريف داستان ايراني بگنجد داستان ايراني چگونه و از چه مسيري مي تواند جهاني شود آيا ارائه چنين تعريف هايي منجر به شعار زدگي در پرداخت داستان هاي بومي نمي شود

اين ها موضوعاتي بودند كه با تعدادي از داستان نويسان در ميان گذاشتيم و ديدگاه آن ها را جويا شديم.

ايراني بودن يكي از وجوه درخشش گوهر داستان است
علي خدايي، رئيس هيئت داوران نخستين و دومين دوره جشنواره سراسري داستان هاي ايراني با اشاره به برگزاري بخش ويژه « مشهد، شهري كه دوست مي دارم» گفت: داستان هايي كه در اين بخش شركت مي كنند، در حال حاضر با نگاه داستاني مورد قضاوت قرار مي گيرند. اما در آينده مي توانند كاركرد هاي جالبي پيدا كنند. وي در گفت وگو با « روزنامه خراسان» ادامه داد: الان وقتي مي خواهيم درباره اصفهان صد سال پيش تحقيق كنيم ، به سفر نامه ها رجوع مي كنيم و با اين يادداشت ها اصفهان قديم را مي شناسيم. داستان هايي هم كه مشهد امروز را تصوير مي كنند،مي توانند در آينده نقش همان سفرنامه ها را ايفا كنند. نويسنده كتاب هاي «از ميان شيشه، از ميان مه» و «تمام زمستان مرا گرم كن» با اشاره به استقبال خوب داستان نويسان از جشنواره سال پيش اظهار داشت: ما در نخستين جشنواره سراسري داستان هاي ايراني سعي كرديم علاوه بر انتخاب چند داستان خوب، به تعريف تازه تري از تعبير «ايراني بودن» برسيم. اما جشنواره امسال و سال هاي بعد تلاشي است براي رسيدن به اين تعريف. اميدواريم در جشنواره امسال داستان هاي رسيده وجه تازه اي به اين تعريف اضافه كنند. سال گذشته داستان نويسان تلاش كرده بودند رگه هايي از ذهنيت خودشان درباره ريشه ها، آيين ها و خرده فرهنگ هاي ايراني را در داستان تجلي بدهند ضمن اين كه تلاش مي كردند حرف هايشان را در قالب داستان بيان كنند. عضو هيئت داوران جشنواره داستان هاي ايراني در رابطه با تعاريف متنوع ارائه شده از « داستان ايراني» يادآور شد: داستان يك گوهر است. يكي از وجوه درخشش اين گوهر ايراني بودن است. وقتي يك الماس يا منشور را كنار نور قرار مي دهيد، رنگ هاي گوناگوني از آن ساطع مي شود. كل اين رنگ ها، داستان را ايجاد مي كند و يكي از اين رنگ ها وجهه ايراني بودن اثر است. اگر بگويم ايراني بودن اين رنگ و آن رنگ است، اشتباه كرده ام.

خدايي با اشاره به ويژگي هاي مثبت داستان هاي سال قبل تاكيد كرد: خوشبختانه بيشتر داستان نويسان سال گذشته از « نمايش دادن » و « مدزدگي » پرهيز كرده بودند. در حالي كه در جشنواره هاي ديگر شاهديم كه داستان هايي هستند كه با مد و « پسند روز » جلو مي روند. مثلا در يك دوره اي مد شده بود كه كه مكان داستان خيابان يا آپارتمان بود و شخصيت هايش يك زن و شوهر كه در طول روايت نيز اتفاق خاصي نمي افتاد. البته اين داستان ها داراي ارزش هاي خاص خود هستند اما يك عده اي صرفا اين نوع داستان نويسي را الگو قرار دادند كه اتفاق خوشايندي نيست.

برخي مترجمان نمي توانند فرهنگ ايراني را به درستي منتقل كنند
فرشته ساري نويسنده رمان هاي « مرواريد خاتون » و «آرامگه عاشقان »هم در گفت وگو با « خراسان » مي گويد: داستان ايراني قبل از هر چيز بايد در فرهنگ ايران شكل گيرد. يعني داستان ايراني داستاني است كه هم جغرافيا و هم فرهنگش در ايران اتفاق مي افتد.

برنده جايزه شعر پروين اعتصامي در سال ٨٣درپاسخ به اين سوال كه « آيا مترجمان مي توانند هويت ايراني داستان را به خوبي منتقل كنند» مي گويد : از مترجم ها شنيده ام كه مي گويند ترجمه داستان ايراني به دليل اشاره به مسائل بومي سخت تر است. به نظر من اين جور مترجم ها خواب اند. چون وقتي از آن طرف به فارسي ترجمه مي كنند ما را با ميليون ها نماد و اسطوره و فرهنگ خارجي روبه رو مي كنند. آن ها گاهي در پانوشت اين نكات را توضيح مي دهند گاهي هم نه. خواننده ايراني هنگام خواندن داستان هاي آمريكاي لاتين و يا ايتاليا بايد به خودش اين زحمت را بدهد كه آن فرهنگ را بشناسد. نويسنده مجموعه داستان « چهره نگاري دنيا » تاكيد كرد: به نظر من مترجمي كه اين حرف را مي زند، دچار خود كم بيني است. من متوجه اين نكته شده ام كه اطلاعات خواننده ايراني درباره نقاط دنيا خيلي زياد است. اين ميزان شوق براي يادگيري بايد ارج نهاده شود. برخي از خارجي ها دوست دارند درباره ايران فقط اطلاعات جنجالي بدانند. آن ها نمي آيند عمق فرهنگ ايران را بشكافند و سختي اين كار را به جان بخرند.

بايد قبول كنيم كه ما نمي توانيم داستان با ساختار ايراني داشته باشيم
فتح ا... بي نياز نويسنده و منتقد ادبي كه تا كنون بيش از ١٥رمان و مجموعه داستان تاليف كرده است،در گفت وگو با خراسان گفت: يك داستان مي تواند به دليل اين كه باورها و اعتقادات ايراني را ارائه مي دهد داستان ايراني نام بگيرد اما بايد قبول كنيم كه ما داستاني با ساختار ايراني نمي توانيم داشته باشيم همان طور كه تعاريفي با عنوان هاي فلسفه و فيزيك و شيمي ايراني نمي توانيم داشته باشيم.

وي افزود: داستان هر كشوري با توجه به فرهنگش ممكن است به نام آن كشور شناخته شود. اما قواعد داستان نويسي و ساختار داستان چيزهايي هستند كه در جهان تابع يك سري قواعد كلي اند.نويسنده كتاب « بعد از مرگ هنوز مي ميرم » ادامه داد: در آمريكاي لاتين رمان از باورها و اعتقاداتي سرچشمه مي گيرد كه براي اروپايي ها حكم جادو و جنبل را دارد، اما براي خودشان بخشي از فرهنگ روزمره است. بدين ترتيب رمان هاي آن ها پر است از خرده داستان هايي درباره درخت هايي كه گريه مي كنند، ابرهايي كه قرمز رنگ اند و ...

وي با اشاره به ويژگي هاي ادبيات اروپا اظهار داشت: در آن جا به دليل كم اهميت شدن نقش شخصيت، اين عنصر از داستان حذف و يا كمرنگ مي شود و در عوض اشيا اهميت پيدا مي كنند. يعني عنصر شگفت كه زيرمجموعه اش « رئاليسم جادويي » است، بر داستان چيره مي شود. بي نياز با اشاره به نوشته هايش گفت : من داستان بلندي به نام « مكاني به وسعت هيچ » نوشته ام كه به موضوع «عشاير» و «ايل بختياري» مي پردازد. در داستان « ترجيع بندي براي شاعران جوان» هم شخصيت ها روسي اند و داستان در روسيه مي گذرد. اما مي توان براي شخصيت ها و اتفاقات ما به ازاي ايراني پيدا كرد. نويسنده كتاب « كوارتت مرگ و دختر» درباره تاثير برگزاري جشنواره هايي چون جشنواره «داستان هاي ايراني » تاكيد كرد: اين جشنواره هاي ادبي هر چقدر بيشتر باشند، بهتر است. چون يك عده از برگزيدگان براي مطرح كردن اسم خودشان هم كه شده، ادبيات جدي را به در و همسايه و فاميل معرفي مي كنند و بدين ترتيب نفوذ ادبيات جدي در بين مردم بيشتر مي شود، ضمن اين كه يك تعداد داستان نويس تشويق مي شوند كه بهتر كار كنند و كارهاي ارزنده تري ارائه بدهند. من با برگزاري جشنواره هاي ادبي موافقم ، حتي اگر نهاد حمايت كننده اش دولتي باشد چون فكر مي كنم مولفه هاي مثبت جشنواره بيشتر از مولفه هاي منفي شان است. در كشورهاي مختلف در طول سال كلي جايزه ادبي به نويسندگانشان اهدا مي كنند اما ما برنامه هاي اين چنيني خيلي كم تر داريم.

چخوف وقتي داستان مي نوشت اول به مردم زادگاهش فكر مي كرد
علي قانع نويسنده مجموعه داستان « مورچه هايي كه پدرم را خوردند » گفت: چخوف جايي گفته كه وقتي داستان مي نويسم اول به مردم دهكده زادگاهم فكر مي كنم بعد به شهري كه در آن درس خواندم و بزرگ شدم بعد كشورم روسيه و در نهايت داستان هايم را براي همه مردم جهان مي نويسم . ماركز ، يوسا ، كازانتزاكيس و چند نويسنده ديگر هم يادداشت هايي مشابه با اين مضمون دارند . شايد منظور همگي شان اين باشد كه داستان هاي ما بايد ابتدا با نزديك ترين آدم هاي دايره زندگي مان و ديارمان ارتباط برقرار كند ، بعد به عنوان داستان هايي از اين جنس برود به سرزمين هاي ديگر و بازخواني شود . داستان ايراني هم مي بايست در كنار تمام خصوصيت هاي بارز داستاني كه دارد رنگ و بوي همين آب و خاك را داشته باشد و از رفتارهاي همين مردم بگويد اما باز تاكيد مي كنم كه ابتدا بايد داستان باشد. اين نويسنده در پاسخ به اين سوال كه « يك داستان بايد چه شاخصه هايي داشته باشد تا در دايره اين تعريف بگنجد» گفت: بايد از زبان و فضا سازي و شخصيت ها و كلا حال و هواي داستان تا حد قابل قبولي تشخيص داد كه متعلق به كدام فرهنگ و آب و خاك است ، همين طور كه مي توان به راحتي داستان هاي آمريكاي لاتين و هند و آفريقا و آمريكا و سرزمين هاي ديگر را تشخيص داد.او در رابطه با ضرورت پرداختن به داستان هاي بومي در دنياي امروز يادآور شد: اصلي ترين و ضروري ترين عامل شناساندن فرهنگ بومي كشورمان به ديگر ملت ها ايجاد و برقراري ارتباط با آنهاست كه اين از دير باز و از ابتداي پيدايش زمين و تولد زندگي ، هدف بزرگ همه انسان ها بوده است.
 سه شنبه 10 دي 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خراسان]
[مشاهده در: www.khorasannews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 254]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن