واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاري قرآني ايران: گسترش تعاليم اسلامي در گرو تبليغات رسانهاي مناسب است
گروه بينالملل: دستيابي به نتايج مناسب در حوزه تبليغات ديني و اسلامي در كشورهاي غيرمسلمان مستلزم برنامهريزي دقيق و استفاده از روشهاي نوين رسانهاي است.
«مختار كاراكوش»(Muhtar Karakuş) از مسئولين انتشارات ديني «آسر»(Asr Yayıncılık) در گفتوگوي اختصاصي با خبرنگار بخش بينالملل خبرگزاري قرآني ايران(ايكنا) با بيان اين مطلب گفت: در حال حاضر تمام تلاش ما اين است كه فعاليتهاي قرآني را در زمينههاي مختلف ارتقا دهيم اما بايد به اين نكته نيز توجه داشت كه در اين برهه زماني نميتوان به همه اهداف دست يافت.
وي تصريح كرد: در سالهاي اخير فعاليتهايي كه در حوزه امور ديني و قرآني در ايران صورت گرفته رشد بسيار زيادي را نشان ميدهد و اين امر موجب خوشنودي تمامي مسلمانان جهان است؛ خانوادههاي بسياري در تركيه برنامههاي تلويزيوني ايران را از طريق ماهواره دنبال ميكنند و علاقمند به اين برنامههاي پرمحتوا هستند؛ در دنياي امروز استفاده از فنآوريهاي نوين در حوزه رسانههاي گروهي از عوامل مهم تبليغي به شمار ميرود كه بايد به نحو احسن از آنها بهره ببريم.
كاراكوش اظهار كرد: در تركيه راديويي كه مختص قرآن باشد وجود ندارد اما برخي از راديوها و تلويزيونها در زمانهايي معين اقدام به پخش قرائتهاي مختلف ميكنند و ما اميدواريم با تلاش مقامات مذهبي رسانهها به اين امر مهم توجه بيشتري معطوف شود.
وي سياستهاي دولت جديد تركيه را در زمينه امور مذهبي ستود و اظهار كرد: پس از روي كار آمدن دولت «رجب طيب اردوغان» فعاليتهاي ديني و اسلامي در تركيه رشد بسيار چشمگيري داشته است و ما شاهد برگزاري همايشها، سمينارها و حتي نمايشگاههاي اسلامي در اين كشور هستيم كه نشاندهنده آزادي بيشتر مردم است.
كاراكوش در ادامه اين مصاحبه تأكيد كرد: قبلاً هيچ رسانهاي حاضر به پوشش فعاليتهاي ما نبود اما در سالهاي اخير برنامههاي ما از طريق رسانههاي گروهي به اطلاع عموم ميرسد و تلويزيونهاي تركيه سمينارها و همايشهاي اسلامي را منعكس ميكنند.
كاراكوش افزود: انتشارات «آسر» نيز به منظور ارتقاي سطح ديني و علمي مسلمانان تركيه بيشتر در زمينه امور ديني و چاپ و توزيع ترجمههاي قرآن به زبان تركي فعاليت ميكند؛ البته بسياري از كتابهاي اسلامي فارسي نيز توسط اين انتشارات ترجمه شده و در اختيار علاقمندان قرار گرفته است.
وي در ادامه با اشاره به برخي فعاليتهاي صورت گرفته در اين مركز تصريح كرد: دانشنامه امام علي(ع) در هفت جلد نوشته آيتالله «محمدي ري شهري» در حال ترجمه به زبان تركي است و طي يك ماه آينده روانه بازار ميشود؛ همچنين كتابهايي در زمينه زندگي امامام معصوم(ع)، دوبله و برگردان فيلمهاي مذهبي ايراني و طراحي نرمافزارهاي ديني از ديگر فعاليتهاي اين مؤسسه به شمار ميرود.
كاراكوش در خاتمه سخنانش تشريح كرد: در فضاي كنوني جامعه تركيه برادران سني و شيعه در كنار هم با مسالمت زندگي ميكنند و فعاليتهاي ديني زمينهساز اتحاد و همبستگي بيشتر در ميان پيروان مذاهب گوناگون است.
جمعه 10 آبان 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبرگزاري قرآني ايران]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 58]