واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: مهرجویی در راه شمس و مولانا
مهرجویی فیلم سرگذشت شمس و مولانا را به زبان انگلیسی میسازد«داریوش مهرجویی» براساس كتاب كیمیا خاتون، فیلم سینمایی «كیمیای رومی» را به زبان انگلیسی و با عوامل خارجی میسازد.«داریوش مهرجویی» درباره ساخت این پروژه بینالمللی به خبرنگار سینمایی فارس گفت: این فیلمنامه را با همكاری سعیده قدس، براساس یكی از كتابهای ایشان با عنوان «كیمیا خاتون» نوشتهایم كه به سرگذشت مولانا و شمس تبریزی از دید یك دختر 15 ساله میپردازد. در این فیلمنامه به مقطعی از زندگی مولانا پرداخته میشود كه همسرش را از دست داده و شخصیت عالیقدر شهر است. در این مقطع او میخواهد با كیمیا خاتون ازدواج كند و اتفاقاتی كه طی این دوسال برایش میافتد، به تصویر كشیده میشود. وی افزود: این فیلمنامه با عنوان «كیمیای رومی»، اقتباسی از كتاب خانم قدس است كه به زبان انگلیسی ساخته میشود و قرار است با عوامل و بازیگران بینالمللی ساخته شود كه به دلیل انگلیسی زبان بودن فیلم، احتمالا از بازیگران داخلی مسلط به این زبان استفاده خواهیم كرد. مهرجویی در ادامه به فارس گفت: فیلمنامه این اثر را سال گذشته نوشتیم و حدود 8 ماه ترجمهاش به انگلیسی طول كشید كه از دو ماه پیش نیز برای تولید آماده است. وی گفت: «كیمیای رومی» را در درنا فیلم و به تهیهكنندگی مرجان مقیمی كارگردانی میكنم و از آنجایی كه وقایع فیلم در قونیه میگذرد، فیلمبرداری آن در تركیه و بخشهایی نیز در هندوستان انجام میشود. داریوش مهرجویی با بیان این مطلب كه پیشنهاد ساخت این فیلم را از سوی تهیهكننده، دریافت كرده،گفت:خانم مقیمی كتاب «كیمیا خاتون» را خوانده بودند و پیشنهاد ساخت آن را به من دادند و از آنجایی كه همیشه ادبیات كهن ایران برایم جذاب است و به آن علاقمندم، برای ساخت آن ترغیب شدم. این فیلمنامه را با همكاری سعیده قدس، براساس یكی از كتابهای ایشان با عنوان «كیمیا خاتون» نوشتهایم كه به سرگذشت مولانا و شمس تبریزی از دید یك دختر 15 ساله میپردازد. وی افزود: پیش از این نیز قرار بود در حیطه ادبیات كهن فیلم بسازم، مثلا میخواستم فیلمی درباره عطار بسازم، یا فیلمی درباره زكریای رازی كه كماكان در مرحله نگارش فیلمنامه است و در «سیمافیلم» ساخته میشود.اینگونه مضامین در حیطه فلسفی-ادبی افكار من قرار گرفته است. مهرجویی با اشاره به جزئیات فیلمنامه فوق گفت: در نگارش فیلمنامه فقط به كتاب بسنده نكردیم و پژوهش و تحقیقاتی نیز در این زمینه در منابع انگلیسی و فارسی صورت گرفت تا به فرمت فیلمنامه برسیم. وی افزود: در این فیلمنامه به مقطعی از زندگی مولانا پرداخته میشود كه همسرش را از دست داده و شخصیت عالیقدر شهر است. در این مقطع او میخواهد با كیمیا خاتون ازدواج كند و اتفاقاتی كه طی این دوسال برایش میافتد، به تصویر كشیده میشود. این كارگردان سینما ادامه داد: در فیلمنامه چندین شعر از اشعار مولانا آورده شده و به بهترین شكل ترجمه شده، ضمن این كه در فیلمنامه صحنههای سماع هم داریم. وی گفت: تهیهكننده به دنبال سرمایهگذار و حمایتكننده تولید است كه با كسب حمایت لازم وارد مرحله تولید شویم. مهرجویی همچنین درباره اپیزود«تهران،تهران»گفت: در اواسط مرحله فیلمبرداری هستیم و كار به خوبی پیش میرود. تنظیم برای تبیان : مسعود رضا عجمی
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 313]