واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: شيرازيها از شعر و شاعري نااميد شدند خبرگزاري فارس: شيرازيها كه چندين سال به دنبال عنوان پايتخت ادبي جهان براي شهرشان بودند، نه تنها تلاشها براي اين هدف را رها كردهاند، بلكه امسال هم روز جهاني شعر را بدون هيچ مراسمي پشت سر ميگذارند. به گزارش خبرنگار فارس، همه ساله در روز اول فروردين برابر با 21 مارس كه از سوي يونسكو روز جهاني شعر نامگذاري شده است، برنامههايي در شيراز و بر مزار حافظ و سعدي برگزار ميشد كه امسال برنامه و مراسمي در كار نيست. مجيد روزيطلب مدير بنياد فارسشناسي به خبرنگار فارس، ميگويد كه امسال مراسمي براي روز جهاني شعر برگزار نميشود. وي شلوغ بودن شيراز در تعطيلات نوروزي و ازدحام مهمانان و گردگشران در شيراز را بهعنوان دلايل نامناسب بودن زمان روز جهاني شعر و برگزاري مراسم در اين شهر عنوان ميكند. روزيطلب بيان ميكند كه بنياد فارسشناسي آمادگي برگزاري اين مراسم را نداشت و اصلا متولي قضيه هم نيست و معمولا در برنامههاي اين چنيني به اجراي برنامههاي اداره كل ارشاد و سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري شيراز كمك ميكند. او اظهار ميكند زمانيكه مديريت بنياد فارسشناسي را يك ماه قبل پذيرفت، باز هم برنامهريزي براي مراسم امسال صورت نگرفته بود. پيگيري خبرنگار فارس از معاونت هنري و واحد ادبي اداره ارشاد اسلامي شيراز نيز به جايي نرسيد. شيراز تنها شهري بود كه برگزاري مراسم روز جهاني شعر را در كشور بهصورت جدي پيگيري ميكرد و تلاش داشت با انجام برنامهها و فعاليتهاي ادبي، عنوان پايتخت ادبي جهان را از ادينبورگ اسكاتلند بگيرد. اين روز را يونسكو سال 1999 بنا بر پيشنهاد عدهاي از نويسندگان و دوستداران شعر و شاعري روز شعر ناميد. يونسكو با اين كار هم از تلاش ناشران كوچك براي انتشار دفترهاي شعر حمايت ميكند و هم بر بازگشت به سنت بيان تأكيد دارد. اجراهاي زنده شبهاي شعر و شعرخواني و پيوند بين هنرها از جمله اهداف ديگر اين روز است. سابقه روز جهاني شعر حداقل به اوايل قرن شانزدهم ميلادي ميرسد. در قرنهاي نوزدهم و بيستم برخي از ملتها از جمله آمريكا اين روز را به صورت ملي گرامي ميداشتند. روزي كه در آمريكا براي بزرگداشت شعر انتخاب شده بود روز پنجم اكتبر بود كه اواخر قرن بيستم روز پانزدهم اكتبر جايگزين آن شد. هنوز هم روز پانزدهم اكتبر به صورت يك سنت در بسياري از كشورها جشن گرفته ميشود. گرچه در ايران روز درگذشت شهريار، روز شعر و ادب فارسي نام گرفته است، اما حسن انتخاب نامگذاري روز شعر از يونسكو براي ايرانيان كه به خوبي به رابطه مستقيم بهار با دريافتهاي شاعرانه آگاه هستند، شايد موضوع جديدي نباشد. ميتوان به اين روز و نامگذاري آن به عنوان روز جهاني شعر جور ديگر هم نگاه كرد و آن پذيرفتهشدن اين سنت و ذوق ايراني است در جهان امروز. شيراز از شهرهايي است كه دو شاعر آن در ادبيات جهان شهره هستند؛ سعدي و حافظ. از سوي ديگر آرامگاه اين دو نيز در همين شهر است. به همين خاطر شيراز در بين شهرهاي ايران و جهان براي بزرگداشت روز جهاني شعر اهتمام خاصي داشت و چند سالي هم هست كه تلاش ميكند عنوان شهر خلاق ادبي را از يونسكو بگيرد. با اين وجود قطع برنامههاي روز جهاني شعر در شيراز تنها به دليل تغيير مديريت و يا سليقهاي عمل كردن برخي مديران، آن هم با توجيههايي مثل ازدحام مسافران نوروزي، تأثير مثبت كارهاي قبلي صورت گرفته را نيز خنثي ميكند. در سال گذشته روز جهاني شهر در شيراز، برنامههاي متنوعي شامل سخنراني، انتشار مقاله و كتاب، كنسرت موسيقي، شعرخواني و فعاليتهاي ديگر را دربرميگرفت. در برنامه سال گذشته از «جيواني ام درمه» مترجم ايتاليايي ديوان حافظ تجليل و قدرداني شد و كتابهاي «غبارزدائي از مسير تماشا» مجموعه مقالات ارائه شده در كنگره روز جهاني شعر سال 85 شامل آثاري از حسين پاينده، منيژه عبدالهي، پروين سلاجقه و ... همچنين كتاب «اشترنامه» كه يكي از كتابهاي پنج گنج نوشته محمدحسين حسيني قزويني شاعر و عارف عصر قاجار است، هر دو با ويرايش و تأليف كاووس حسنلي منتشر شد. حسنلي دبير علمي مراسم روز جهاني شعر كه امسال مداخلهاي در برگزاري مراسم نكرد، پيشتر به فارس گفته بود كه به احتمال زياد از سال آينده برنامههاي علمي مراسم روز جهاني شعر در طول سال برگزار ميشود و در روز جهاني شعر مراسمي بهصورت نمادين برگزار خواهد شد. با اين حال نه برنامهاي در طول سال برگزار شد و نه در روز اول فروردين سال 88 نيز برنامه نماديني برگزار خواهد شد. انتهاي پيام/
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 351]