تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 1 بهمن 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):هرگاه (مردم) امر به معروف و نهى از منكر نكنند، و از نيكان خاندان من پيروى ننمايند،...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

کلینیک زخم تهران

کاشت ابرو طبیعی

پارتیشن شیشه ای اداری

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

تور بالی نوروز 1404

سوالات لو رفته آیین نامه اصلی

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تجهیزات و دستگاه های کلینیک زیبایی

تعمیر سرووموتور

تحصیل پزشکی در چین

مجله سلامت و پزشکی

تریلی چادری

خرید یوسی

ساندویچ پانل

ویزای ایتالیا

مهاجرت به استرالیا

میز کنفرانس

تعمیرگاه هیوندای

تعمیرگاه هیوندای

تعمیرگاه هیوندای

اوزمپیک چیست

قیمت ورق سیاه

چاپ جزوه ارزان قیمت

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1855162241




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

محمد قاسم‌زاده: زيان كلاس‌هاي داستان‌نويسي به دهه‌ي 80 رسيد


واضح آرشیو وب فارسی:ايسنا: محمد قاسم‌زاده: زيان كلاس‌هاي داستان‌نويسي به دهه‌ي 80 رسيد


خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات

محمد قاسم‌زاده با انتقاد از كلاس‌هاي داستان‌نويسي، نتايج زيان‌بار اين كلاس‌ها را در دهه‌ي 80 ظهوريافته دانست و از آن‌ها به عنوان يك آسيب ياد كرد كه نويسنده‌ي خلاق جهاني تحويل ادبيات نمي‌دهند.

اين داستان‌نويس در گفت‌وگو با خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، عنوان كرد: فكر مي‌كنم در ادبيات داستاني دهه‌ي 80، موج و رشد ادبي نويسندگاني را شاهديم كه در كلاس‌هاي آموزش داستان‌نويسي شركت داشته‌اند.

قاسم‌زاده با بيان اين‌كه كلاس‌هاي ادبيات داستان‌نويسي ايران با خارج از ايران متفاوت است، در توضيح علت اين تفاوت خاطرنشان كرد: در خارج، مدرسان كارگاه‌هاي داستان‌نويسي سعي مي‌كنند آن نويسنده‌ي نوآموز را بشناسند و خلاقيت او را كشف و شكوفا كنند؛ در حالي‌كه مدرسان داستان‌نويسي ايران سعي مي‌كنند نظرگاه خودشان را به نوآموزان ياد دهند؛ از اين‌رو يك دفعه با موجي از نويسندگان جواني مواجه مي‌شويم كه شبيه استادشان مي‌نويسند. البته ممكن است نويسندگان پيشكسوت كه داستان‌نويسي تدريس مي‌كنند، چنين چيزي را مدنظر و اين نيت را نداشته باشند؛ اما شاگردان جذب استاد مي‌شوند و شروع مي‌كنند به شبيه استاد نوشتن، كه در نهايت، مي‌بيني در ادبيات، زيرمجموعه‌اي است كه شبيه استادش مي‌نويسد.

او در نقد اين وضعيت متذكر شد: گرايش جدي كه از دل اين تلاش‌ها درمي‌آيد، ادبياتي است كه به نام ادبيات پست‌مدرن در ايران شهرت يافته و با آن‌چه در خارج از ايران است، تفاوت عمده‌اي دارد. مثلا اگر ادبيات پست‌مدرن معتدل در غرب را نگاه كني، فردي مانند پل استر را مي‌تواني سراغ بگيري كه مخاطب، كتابش را كاملا مي‌فهمد؛ در حالي‌كه در ايران با يك‌سري كتاب مواجه‌ايم كه گويي مخاطب بايد پازل حل كند.

نويسنده‌ي «سياوش» تأكيد كرد: هنوز ادبيات پست‌مدرني كه رنگ ايراني داشته باشد، نديده‌ام. يك معيار بايد براي نويسنده وجود داشته باشد. اين نويسنده كجايي است؟ شما وقتي داستايوسكي، تولستوي، چخوف و سولژنيتسين مي‌خواني، درمي‌يابي نويسنده، روس است. اين هويت روسي‌ در آثار و روش نوشتن اين نويسنده‌ها هست. جويس را مي‌خواني، مي‌بيني ايرلندي است. وولف را مي‌خواني، مي‌بيني انگليسي است. هر نويسنده‌اي را كه مي‌خواني، مي‌فهمي شناسنامه‌اش از كجا صادر شده و مليتش كجايي است. كسي كه صادق هدايت را مي‌خواند، مي‌فهمد هدايت نويسنده‌اي ايراني است و البته از تكنيك غربي استفاده مي‌كند. اين‌كه بداني نويسنده‌اي كجايي است، امري اساسي است. شما نام‌ها را از داستان‌هاي پست‌مدرن ايراني بردار و جاي آن‌ها، نام‌هاي خارجي بگذار. داستان فرقي نمي‌كند؛ اما در داستان هدايت، نام‌ها را تغيير بده، اصلا داستان به‌هم مي‌ريزد.

قاسم‌زاده براي اثبات گفته‌ي خود، مثالي از دهه‌ي 30 آورد و ادامه داد: در دهه‌ي 30 ادبيات داستاني ايران، نويسنده‌اي به نام اشوان تسواك معروف مي‌شود. آن زمان، يك نويسنده به نام منصوري كتابي مي‌نويسد و مي‌برد پيش ناشر. مي‌گويد رمان من را منتشر كنيد، كه آن‌ها هم به او مي‌گويند اين مزخرف‌ها چي است كه نوشته‌اي؟ برو اشوان تسواك ترجمه كن! الآن اين نويسنده معروف است. اين نويسنده مي‌آيد تمام اسامي مكان‌ها و شخصيت‌هايش را آلماني مي‌كند و روي جلد كتاب هم مي‌گذارد «عشق تسواك» نوشته‌ي اشوان تسواك. مي‌برد داستان را به همان ناشر مي‌دهد، كه مي‌خواند و ‌آن را تحسين مي‌كند! مي‌گويد چه داستان‌ عالي‌اي است و با عنوان «عشق تسواك» ترجمه‌ي منصوري، آن را چاپ مي‌كنند. جناب رضا سيدحسيني يادداشتي درباره‌ي كتاب مي‌نويسد و مي‌گويد، اين بهترين كتاب اشوان تسواك است؛ اما من در فهرست آثارش نام كتاب را نديده‌ام! اين كتاب 15 چاپ خورده است و بعد نويسنده مي‌آيد همه‌چيز را اعتراف مي‌كند و از ايران مي‌رود. الآن موجي كه در ايران رايج است، همين است كه مثلا ‌براتيگان در آمريكا چطور مي‌نويسد، من هم عين او بنويسم. اين موج در دهه‌ي 80، خيلي در ادبيات داستاني ما تقويت شده است، كه در وهله‌ي اول، يك آسيب جدي به نويسندگان مي‌زند و در وهله‌ي دوم هم به ادبيات صدمه مي‌زند.

او همچنين يادآور شد: متأسفانه جوي ايجاد شده كه اگر به ناشر مراجعه كني و بگويي من داستان كوتاه دارم، مي‌گويند چاپ نمي‌كنيم. به‌طور كامل، ناشران سرمايه‌گذاري در داستان كوتاه را قطع مي‌كنند. به‌خاطر همين مسائل است؛ والا رمان‌نويسان معروف هم از دل داستان كوتاه بيرون آمده‌اند و تعدادي از نويسندگان هستند كه با رمان شروع كرده‌ و با رمان هم ادامه داده‌اند؛ ولي يك نويسنده‌ي جوان راهش اين است كه با داستان‌ كوتاه آغاز كند و در اين‌گونه داستان، خيلي فضا هست كه نويسنده بتواند شروع كند؛ در حالي‌كه رمان يك ديد كلان‌نگر را نياز دارد كه در نويسندگان جوان اين عمدتا وجود ندارد؛ مگر نويسنده‌اي ذاتا اين‌جور باشد. ولي الآن راه بسته شده است. ناشران، داستان كوتاه، شعر و نمايش‌نامه منتشر نمي‌كنند. اين‌ها آسيب‌هايي است كه در دهه‌هاي قبل شروع شد و در دهه‌ي 80، نتايج آن آشكار شد. اكثر مجموعه‌هاي داستان كوتاه كه منتشر مي‌شود، با هزينه‌ي خود مؤلف است و ادبيات ما دراين دهه نسبت به دهه‌ي 60 و 70، نمره‌ي قابل قبولي ندارد.

قاسم‌زاده با طرح اين پيشنهاد كه در نشستي به آسيب‌شناسي كلاس‌هاي داستان‌نويسي پرداخته شود، تأكيد كرد: يك نويسنده‌ي خلاق ادبيات جهان سراغ نداريد كه از دل كلاس‌ها بيرون بيايد. كلاس‌ها مي‌توانند تو را با تكنيك آشنا كنند و غيرمفيد نيستند؛ ولي از تو نويسنده بيرون نمي‌آيد و كسي را نويسنده نمي‌كنند.

اين داستان‌نويس در پايان اظهار كرد: يك نويسنده پيش از ياد گرفتن تكنيك، بايد بفهمد دارد كجا زندگي مي‌كند و با چه مسائلي روبه‌روست و با چه خوشي‌ها و ناخوشي‌هايي مواجه است.

انتهاي پيام
 يکشنبه 3 شهريور 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ايسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 44]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن