تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 15 آبان 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):من براى (احياى) مكارم و نيكى‏هاى اخلاقى مبعوث شدم.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826163402




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

گفتگو با سرپرست راديو ژاپنى برون‌مرزينداى اسلام در سرزمين آفتاب تابان


واضح آرشیو وب فارسی:رسالت: گفتگو با سرپرست راديو ژاپنى برون‌مرزينداى اسلام در سرزمين آفتاب تابان
لطفا در خصوص زندگي، سوابق تحصيلى و فعاليت‌هاى خودتان صحبت كنيد و اينكه از چه زمانى همكارى خود را با برون مرزى صدا و سيما آغاز كرديد؟

اينجانب ولى‌الله قرقاني، متولد 1354، كارشناس زبان (ژاپني) هستم و در حال حاضر در مقطع كارشناسى ارشد رشته (مديريت رسانه) در دانشكده صدا و سيما مشغول به تحصيل مى‌باشم.

در سال 1380 با شركت در آزمون سراسرى جذب نيروى مشاغل مختلف، وارد صدا و سيماى جمهورى اسلامى ايران شدم و از بدو ورود در راديو ژاپنى به‌عنوان تهيه كننده راديو مشغول به كار شدم.

مدير موسس اين راديو در تيرماه مهندس فربود شكوهى بود كه زحمات زيادى را تحمل كردند و بعد از ايشان آقاى ناصر جلاليان مدتى تصدى مديريت اين راديو را داشت. در اين راه اينجانب از آبان سال 83 به‌عنوان مدير اين راديو مشغول به خدمت شدم.

مناطق تحت پوشش راديو ژاپنى چه ويژگى‌هايى دارند؟

منطقه اصلى تحت پوشش اين راديو جمعيت 127 ميليونى كشورژاپن است. ژاپن از كشورهايى است كه حضور اسلام و ساير اديان توحيدى در آن بسيار كمرنگ است. نكته قابل تامل ديگر در مورد جامعه ژاپن اين است كه به موازات پيشرفت چشمگير علمي، فنى و اقتصادى اين كشور شاهد تهاجم فرهنگ غرب و افول ارزش‌ها و در نتيجه بروزمشكلات اخلاقي، فرهنگى و اجتماعى در جامعه هستيم. اما در عين حال شاهد رويكردى جديد به دين و معنويت در اين كشور مى‌باشيم به طورى كه ده‌ها شعبه جديد در آيين‌هاى بومى ژاپن (شينتو و بودايي) ايجاد شده است.

در چنين شرايطى به نظر مى‌رسد ارائه چهره صحيح و واقعى اسلام ناب محمدي(ص) به‌عنوان تنها مكتبى كه توانايى تامين سعادت اخروى و دنيوى بشر را دارد مى‌تواند در اذهان حقيقت‌جو بسيار تاثيرگذار باشد.

علاوه بر اين ژاپن تحت نفوذ عميق فرهنگ و هجوم تبليغات رسانه‌اى غرب است و شناختى كه جامعه ژاپن از اسلام و ايران دارد مبتنى بر همان تبليغات رسانه‌هاى غربى و بسيار دور از واقعيات است.

با توجه به اين ويژگى‌ها رويكرد راديو ژاپنى چگونه است؟

در چنين اوضاعى راديو ژاپنى از همان آغاز برنامه‌ريزى براى تغيير نگرش‌هاى مخاطبان و ارائه تصويرى واقعى از اسلام، مسلمانان و ايران را آغاز كرد و پخش برنامه‌هاى روشنگر و تاثيرگذار در دستور كار قرار گرفت. معرفى حقايق اسلام ناب محمدي(ص)، سيره اهل بيت عصمت و طهارت(ع) و بزرگان دين تاريخ تمدن پرشكوه ايران اسلامى و تاثير آن بر تمدن جديد غرب، بيان پيشرفت‌ها و دستاوردهاى انقلاب اسلامى در عرصه‌هاى علمي، صنعتي، اقتصادي، اجتماعي، معرفى جاذبه‌هاى طبيعى تاريخى و فرهنگى كشور و تبيين ديدگاه‌هاى جمهورى اسلامى ايران در خصوص مسائل جهاني، منطقه‌اى و مشكلات مبتلا به جهان اسلام از قبيل فلسطين، عراق و افغانستان و نيز نقد فرهنگ ليبرال دموكراسى غرب مهمترين رويكردهاى اين راديو مى‌باشند.

در خصوص منابع خبرى كه بيشتر مورداستفاده قرار مى‌دهيد توضيح دهيد.

راديو ژاپنى به غير از واحد خبر برون مرزى از خبرگزارى جمهورى اسلامى (ايرنا)، واحد مركزى خبر العالم، مهر و فارس استفاده مى‌كند.

با توجه به اينكه خبرنگار محلى نداريم از خبرگزارى كيودو ژاپن، ( NHKراديو تلويزيون ملى ژاپن)، AP، سايت روزنامه‌هاى محلى ژاپن نظير سايت‌هاى

Asahi.net

Yomiuri.co.jp

Nihonkeizai.co.jp

نيز استفاده مى‌كنيم.

تاكنون در جهت جذب بيشتر مخاطبان چه اقداماتى را انجام داده‌ايد؟

مخاطبان سرمايه اصلى هر رسانه هستند. در ميان مخاطبان ما طيف‌هاى مختلف سنى و صنفى مشاهده مى‌گردد. به نحوى كه بين آنان افراد تحصيلكرده زيادى همچون روزنامه‌نگار، پزشك، استاد و دانشگاهى هم مشاهده مى‌شود. برنامه‌هاى پخش شده از راديو باعث شده است كه شنوندگان زيادى نسبت به شناخت بيشتر اسلام ترغيب شوند به طورى كه تعداد زيادى در اين زمينه به مساجد و مراكز اسلامى موجود در ژاپن مراجعه كرده و از راديو خواستار ارائه اطلاعات بيشتر و معرفى كتاب‌هاى موجود به زبان ژاپنى شده‌اند. ما به اين دسته از مخاطبان كه خواستار معرفى كتاب‌هايى در زمينه اسلام شده‌اند موسسه اهل بيت توكيو، حجت‌الاسلام ساوادا مسلمان شيعى را كه در قم تحصيلات حوزوى را گذرانده است معرفى كرده‌ايم.

همچنين اقلام تبليغاتي، مجلاتى به زبان انگليسي، كتاب‌هايى به زبان ژاپنى نظير (نامه امام به گورباچف، وصيت‌نامه حضرت امام و حديث بيداري)‌را ارسال مى‌كنيم و براى شنونده‌هايى كه با ما ارتباط برقرار مى‌كنند كارت QSL مى‌فرستيم.

مخاطبان چگونه با شما ارتباط برقرار مى‌كنند؟

در بخش نامه، راديو ژاپنى در ماه حدود 80 نامه از شنوندگان دريافت مى‌كند. تعداد ايميل‌ها به 100 ايميل در ماه مى‌رسد،‌تلفن‌ها كمتر است. محتواى نامه‌هايى كه در اوايل كار به ما مى‌رسيد گوياى بخشى از واقعيت انكارناپذير تاثيرگذارى رسانه‌هاى غرب محور بر اذهان مخاطبان و ارائه مخدوش واقعيت‌ها بود. به طورى كه شنونده‌اى عنوان داشته بود: “تصويرى كه رسانه‌هاى ژاپن و غرب از اسلام و مسلمانان براى او ترسيم كرده‌اند مترادف با چهار عنصر “صحرا”، “تروريسم”، “نفت” و “شتر” مى‌باشد. همچنين از نامه‌هاى شنوندگان در ماه‌هاى آغازين كار راديو بر مى‌آيد كه آنان ايران را كشورى عربي، بيابانى و عقب‌افتاده تصور مى‌كنند.

بارها پخش خبر يا برنامه‌اى در مورد معرفى دستاوردهاى علمي، اقتصادي،‌اجتماعى و فرهنگى جمهورى اسلامى ايران باعث شگفتى مخاطبان ما شده است به طورى كه با ارسال نامه،‌ايميل و تماس‌هاى تلفنى آن را تحسين كرده‌اند.

مخاطبين راديوى ما از سن 13 ساله تا 75 ساله (اكثرا در سنين 30 الى 40 سال) هستند و اكثرا كارمند، دبير و دانش‌آموز و استاد و دانشجوى دانشگاه‌ها مى‌باشند.

بسيارى از شنوندگان در نامه‌هاى ارسالى خود بر اين موضوع تاكيد مى‌كنند كه اين راديو تنها راديوى ژاپنى زبان است كه از يك كشور اسلامى و منطقه خاورميانه برنامه پخش مى‌كند لذا به برنامه‌هاى راديو به‌عنوان منبعى ناب در خصوص تحولات منطقه و جهان مى‌نگرند.

برخى از شنوندگان ما اذعان نموده‌اند كه اخبار، تفاسير و مطالب پخش شده از راديو ژاپنى ايران با اخبار پخش شده از خبرگزارى‌ها و رسانه‌هاى محلى و غرب محور بسيار متفاوت و داراى نگاهى واقع‌بينانه‌تر است و دريچه جديدى براى آنان در شناخت جهان، اسلام و ايران گشوده است.

بسيارى از شنوندگان ما نيز تمايل خود را براى سفر به ايران و مشاهده واقعيت اعلام كرده‌اند.

لطفا بفرماييد برنامه‌هايى كه از طريق راديو ژاپنى پخش مى‌شود عمدتا شامل چه برنامه‌هايى است؟

برنامه‌هايى كه از طريق راديو ژاپنى پخش مى‌شود به‌طور مشخص روزانه احوالپرسي، قرآن مجيد با ترجمه (ژاپني)، اخبار، تفسير و برنامه‌هاى توليدى است.

هر روز يك برنامه روتين هفتگى در مورد معرفى فرهنگ ايراني-اسلامي، بيان پيشرفت‌هاى گوناگون جمهورى اسلامى ايران و نقد فرهنگ ليبرال دموكراسى غرب، به صورت توليدى ارائه مى‌گردد. برنامه‌هاى توليدى راديو در حال حاضر محمد(ص) آخرين سفير الهي، نواهاى ماندگار (موسيقى ايراني)، مولوى در گستره جهان،‌سيرى در طبيعت ايران، جهان اسلام، فرصت‌ها و چالش‌ها، يك نكته، يك روايت، ما و شنوندگان، برنامه‌اى در معرفى ايثارگران شاخص تحت عنوان “حماسه ايثار” و “تهران پايتخت ايران” مى‌باشد.

همچنين پخش ويژه برنامه‌هايى در تبيين ديدگاه‌هاى جمهورى اسلامى ايران در خصوص مسائل منطقه‌اى و جهانى بويژه مسئله استفاده صلح‌آميز از انرژى هسته‌اي، مسئله فلسطين، عراق وافغانستان و... باعث شده است كه بسيارى از مخاطبان ما به حقانيت مواضع و مظلوميت جمهورى اسلامى ايران پى ببرند و به تحسين اين مواضع بپردازند.

در راه تبليغ معارف و سيره اهل بيت(ع) چه اقداماتى را انجام داده‌ايد؟

پخش تلاوت قرآن با ترجمه (ژاپني) در ابتداى برنامه روى شنوندگان ما تاثير روحى و معنوى بسيار داشته است. به طورى كه بسيارى از شنوندگان از راديو ژاپنى خواستار دريافت سى‌دي، كاست يا ترجمه ژاپنى قرآن شده‌اند. همچنين در طول ماه مبارك رمضان در ابتداى برنامه هر روز جملات كوتاهى از اهل بيت(ع) پخش مى‌كرد كه شنوندگان زيادى خواستار درج اين احاديث در سايت اينترنتى راديو شده و بسيارى از آنان اظهار كردند كه هر روز اين احاديث را يادداشت مى‌كردند و خواستار معرفى كتابى در اين زمينه شدند. همچنين پخش سريال برنامه محمد(ص) آخرين سفير الهى در 60 قسمت به صورت نمايشنامه (داستاني- روايي) بازخورد بسيار خوبى از سوى شنوندگان ما داشت.

بفرماييد چه راديوهايى به زبان ژاپنى از كشورهاى خارجى برنامه پخش مى‌كنند؟

راديو بين‌المللى چين از كشور چين به مدت 6 ساعت، راديو بين‌المللى تايوان از كشور تايوان به مدت 3 ساعت، راديو KBS‌به مدت 5 ساعت، راديو FEBC از كره جنوبى به مدت 1/15 ساعت، راديو صداى كره شمالى از كره شمالى به مدت 7/50 ساعت، راديو صداى مغولستان از مغولستان يك ساعت، راديو RRI از كشور اندونزى به مدت 30 دقيقه،‌راديو ويتنام TLVN از كشور ويتنام به مدت 2 ساعت، راديو تايلند از كشور تايلند به مدت 15 دقيقه، راديو گوام- صداى اقيانوس آرام از كشور گوام (دو ايستگاه مجموعا 2 ساعت و 15 دقيقه)، راديو مسكو از كشور مسكو به مدت 2 ساعت، راديو BVB‌از كشور انگلستان سه شنبه و جمعه به مدت 15 دقيقه، راديو WYFR‌از كشور آمريكا به مدت يك ساعت و راديو آرژانتين RAE از كشور آرژانتين به مدت 2 ساعت به زبان ژاپنى برنامه پخش مى‌كنند كه راديوى ما راديوى ايران تنها راديوى اسلامى است كه از يك كشور اسلامى از خاورميانه با محتواى اسلامى برنامه پخش مى‌كند.

از مصاحبه‌هاى برجسته راديو ژاپنى برايمان بگوييد.

راديو ژاپنى با شخصيت‌هاى گوناگونى نظير سخنگوى وزارت خارجه ژاپن، سفير ژاپن در ايران، وزير خارجه وقت ژاپن، كارشناسان مسائل سياسي، شخصيت‌هايى كه به دين اسلام گرايش پيدا كرده‌اند نظير “حجت‌الاسلام ساوادا” و هنرپيشه‌ها مانند هنرپيشه معروف تاكا آكى انوكى كه در فيلم فرش و باد ايفاى نقش كرده و شخصيت‌هاى ديگر فرهنگي، اجتماعى ژاپن و ايران مصاحبه كرده است.

در خصوص سايت راديو ژاپنى توضيح دهيد.

آدرس سايت راديو ژاپنى Japanese.irib.ir و ايميل آن irib.ir؛Jar مى‌باشد. سايت ما روزانه حدودا 150 بازديدكننده دارد كه اين سايت‌ گزارش‌ها، تفاسير، تحليل‌ها، متن‌هاى برنامه‌هاى توليدي، نظارت شنوندگان، مطالب خواندنى وارد مى‌شود. بعضى از اخبار راديو ژاپنى بازديدكنندگان ما را افزايش مى‌دهد مثلا خبر آزادى ملوانان انگليسى آمار بازديدكنندگان سايت ما را 3 برابر كرد.

راديو ژاپنى با چه مشكلاتى دست و پنجه نرم مى‌كند؟

شنوندگان صداى ژاپنى انتظار دارند كه صداى اين راديو را به وضوح بشنوند. صدارسانى اين راديو ضعيف است. كمبود پرسنل، كمبود بودجه، نداشتن خبرنگار محلي،‌فضاى كم، كامپيوتر كم، اينها گوشه‌اى از مشكلات ما مى‌باشد.

برنامه‌هاى آينده اين راديو چيست؟

ايده افزايش ساعت برنامه، از مدت‌ها قبل در ذهن عوامل وجود داشته ولى تا به حال به دلايل متعددى محقق نشده است. در مقطع كنونى به نظر مى‌رسد كه با افزايش تجربه رسانه‌اي، استخدام كاركنان ايرانى و ژاپنى و جذب و آموزش‌ نيروهاى جديد و نياز به اطلاع‌رسانى و فعاليت رسانه‌اى حرفه‌اى و مطلوب احساس مى‌گردد. ضرورت دارد زمان برنامه در مرحله اول به 45 دقيقه و در مرحله بعد به يك ساعت افزايش يابد همچنين استخدام گزارشگر محلي.

مذاكره با ايستگاه‌هاى راديو در ژاپن جهت وله برنامه‌ها روى موج FM‌و AM و آموزش حرفه‌اى و رسانه‌اى پرسنل ژاپنى از ديگر برنامه‌هاى اين راديو مى‌باشد.
 يکشنبه 23 تير 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: رسالت]
[مشاهده در: www.resalat-news.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 229]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن