واضح آرشیو وب فارسی:واحد مرکزي خبر: پنجشنبه بازار كتاب "هفته كتاب هاى دينى و اجتماعى
ساير محمدىگروه فرهنگ و هنر- هفته اى كه گذشت، كتاب هاى حوزه علوم اجتماعى و كتاب هاى حوزه علوم دينى در مقايسه با هفته هاى گذشته از رشد و گسترش روزافزون برخوردار بود. در حوزه شعر و ادبيات داستانى عناوين كتاب هاى تازه دچار افت محسوسى شده اند. اما آنچه كه منتشر شده ، شامل كتاب هاى تجديد چاپى و چاپ تازه از اين قرار است:* داستان و رمان«در باغ بزرگ باران مى باريد» داستانى براى كودكان و نوجوانان به قلم احمدرضا احمدى است كه نشر افق چاپ و منتشر كرده است. احمدى در اين داستان چون آثار قبلى خود از زبانى شاعرانه بهره مى گيرد و ساختار داستان نيز حساب شده و دايره اى است و از رمزينه پير عارف و عدد نمادين هفت بهره فراوان گرفته است.«قصه هاى مجيد» نوشته هوشنگ مرادى كرمانى از سوى انتشارات معين به چاپ نوزدهم رسيده است. اين انتشاراتى كه از سال ۸۱ اين مجموعه را در يك مجلد گالينگور چاپ و منتشر كرده تا الآن كه چاپ نوزدهم آن را به بازار فرستاده، به طور تقريبى هر سال سه بار قصه هاى مجيد را تجديد چاپ كرده است. «باغى در كوير» داستان بلندى به قلم محمود كيانوش است كه از سوى انتشارات آفرينش چاپ و منتشر شده است. كيانوش كه در حوزه شعر، نمايشنامه، نقد، داستان و شعر كودك قلم مى زند، تاكنون بيش از ۷۰ عنوان كتاب منتشر شده اعم از تأليف و ترجمه در كارنامه اش دارد و نزديك به ۱۵ عنوان كتاب منتشر نشده دارد كه شامل رمان، شعر، ترجمه شعر و نمايشنامه، مجموعه مقالات و... مى شود. موضوع و مضمون داستان باغى در كوير محمود كيانوش فراتر از دغدغه هاى روزمره زندگى است. انتشارات آفرينش علاوه بر كتاب مذكور داستانى شيرين و جذاب به روايت طنز از محمد فتحى تحت عنوان «تخ طلا» منتشر كرد كه در اين وانفساى كمبود داستان هاى طنز غنيمتى است. نويسنده سعى دارد مشكلات جامعه را به زبان طنز روايت كند.«داستان شورانگيز بازرگان ونديكى» منظومه شاعر معروف ويليام شكسپير با ترجمهابوالقاسم خان ناصرالملك است كه انتشارات نيلوفر منتشر كرده است. اين نخستين بار است كه ترجمه فارسى نمايشنامه تاجر ونيزى ويليام شكسپير به قلم ابوالقاسم خان ناصرالملك منتشر مى شود. ناصرالملك ترجمه اين نمايشنامه را در سال ۱۲۹۶ شمسى (۱۹۱۷ ميلادى) در پاريس به پايان برد و پس از چند بار تصحيح و ويرايش آن را به قلم خودش پاكنويس كرد و به فرزندش حسين على خان قراگزلو واگذار كرد. اين نسخه پس از فوت حسين على خان به نوه ناصرالملك، دكتر فريدون علاء رسيد و اكنون به كوشش ايشان منتشر شده است.«من ديوانه نيستم» عنوان كتابى در دو بخش است كه بخش اول آن به نام «ديوانه» به قلم محسن نيكبخت به فارسى ترجمه شده و بخش دوم تحت عنوان «من ديوانه نيستم» نوشته خود مترجم يعنى محسن نيكبخت است كه توسط نشر كتاب پارسه به چاپ سوم رسيده است.«راز آشكار» عنوان كتابى است شامل ۵۰ سال خاطرات هنرى ميلاد كيايى در گفت وگو با سيدعليرضا ميرعلينقى كه توسط نشر نامك و انتشارات بدرقه جاويدان منتشر شده است، ميلاد كيايى نوازنده چيره دست سنتور، آهنگساز و مدرس موسيقى در اين كتاب پاره اى از خاطرات و تجربيات خود را طى ۵۰ سال فعاليت هنرى روايت مى كند.«ادبيات ايران در ادبيات جهان» تأليف دكتر اميراسماعيل آذر عنوان كتابى است كه هفته گذشته از سوى انتشارات سخن چاپ و منتشر شده است.نويسنده در اين كتاب طى چند فصل به مباحثى چون هجرت قصه ها و افسانه هاى ايرانى به اروپا، هزار و يك شب و ادب دوستان غرب، شعاع كليله و دمنه، دانته و تأثير پذيرى او از منابع شرقى، دامنه تأثير پذيرى اروپاييان از بزرگان ادب فارسى، مولوى و نشر افكار او، سعدى و ادبيات اروپا و... مى پردازد.«روح پراگ» مجموعه مقالاتى نوشته ايوان كليما نويسنده و روزنامه نگار اهل پراگ است كه در كتابى با ترجمه فروغ پورياورى از سوى نشر آگه چاپ و منتشر شده است. مقالات اين كتاب در پنج حوزه قابل ارزيابى است. ايوان كليما رمان هاى فراوانى دارد كه خانم پورياورى چند عنوان از آنها را ترجمه كرده كه نشر آگه منتشر خواهد كرد. «ايده فرهنگ» مجموعه مقالاتى از ترى ايگلتون استاد ادبيات انگليسى است كه با ترجمه على اديب راد در قالب كتابى توسط نشر «حرفه نويسنده» چاپ و منتشر شده است. در اين كتاب پس از درآمد مترجم مقالاتى مانند گونه هاى فرهنگ، فرهنگ در بحران، پيكارهاى فرهنگ، فرهنگ و طبيعت، به سوى فرهنگى همگانى را مى خوانيم كه در سه حوزه هنر، فلسفه و فرهنگ نوشته شده است.نشر حرفه نويسنده علاوه بر كتاب مذكور «مقالات» شارل بودلر با برگردان روبرت صافاريان را چاپ و منتشر كرده است كه حاوى مهمترين نوشته هاى بودلر در زمينه نقد ادبى و هنرى است كه جاناتان مين به زبان انگليسى منتشر كرده است.نقدهاى ادبى و هنرى بودلر تنها بعد از مرگ او در قالب دو كتاب به نام هاى «كنجكاوى هاى زيبايى شناختى» و «هنر رمانتيك» منتشر شده اند. گزيده مقالاتى كه در اين كتاب آمده، به اعتقاد مترجم از نادرترين و اصيل ترين نمونه هاى نقد هنرى مدرن است كه براى آشنايى خوانندگان ايرانى انتخاب و ترجمه شده است.* دين و فلسفه، تاريخ و سياست، هنر«وجود خدا» اثرى از جان هيگ با برگردان عبدالرحيم گواهى كتاب ديگرى است كه نشر علم منتشر كرده است. جان هيك فيلسوف و متكلم مشهور قرن بيستم انگلستان، است كه آثار متعددى درباره اديان نوشته و اين كتاب را هم براى دو گروه نوشته است: يكى براى استفاده در كنار دوره هاى دانشگاهى در موضوع فلسفه دينى و ديگرى خطاب به گروه روزافزون خوانندگان اهل تعقل و غيردانشجويى كه جدا از هرگونه مقصود آموزش رسمى، به واسطه اهميت ذاتى موضوع به سراغ اين كتاب مى روند. «جهان انسان شد و انسان جهانى» اثر شيخ آبر، محى الدين ابن عربى با ترجمه قاسم انصارى است كه نشر علم منتشر كرده است. عنوان اصلى كتاب مذكور «التدبيرات الالهيه فى اصلاح مكله الانسانيه» است كه بعد از كتاب هاى فصوص الحكم و فتوحات مكيه از مهم ترين و معتبرترين كتاب هاى ابن عربى است و در اين مورد مى گويد: اين كتاب اندك حجم و لطيف مايه و بسيار فايده و افزون علم را از دانش لدنى و القاب عدنانى كه در امام مبين نام برده شده است و شك و ترديد و حدس و تخمين در آن نيست، بيرون آوردم.ابن عربى در اين كتاب از حقايق حقيه و خلقيه كه وجود انسان آنها را در خود دارد، سخن مى گويد: «اسلام آئين برگزيده» عنوان كتابى به قلم عليرضا مسجدجامعى است كه نگاهى اسلامى به دين شناسى تطبيقى دارد. چاپ اول اين كتاب در سال ۸۳ و چاپ دوم آن با تجديدنظر و اصلاحات اخيراً توسط سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى به بازار آمد.«بيان الحقايق» مجموعه ۱۷ ساله تأليف رشيدالدين فضل الله همدانى است كه با تصحيح و تحقيق دكتر هاشم رجب زاده از سوى نشر ميراث مكتوب منتشر شده است. هفده رساله اين كتاب غالباً پيرامون مباحث كلامى و تفسير قرآن است و منظور مؤلف از نگارش آنها آشتى دادن ميان فلسفه و كلام است. «كشف المحجوب» نوشته ابوالحسن على بن عثمان الجلابى الهجويرى با تصحيح استاد محقق ژوكوفسكى از سوى انتشارات طهورى به چاپ دهم رسيد. مقدمه اين كتاب را قاسم انصارى نوشته است و به معرفى مختصر هجويرى و آثارش پرداخته است. «تاريخ عثمان پاشا» يا شرح يورش عثمانى به قفقاز و آذربايجان و تصرف تبريز در فاصله سال هاى ۹۹۳ تا ۹۹۶ قمرى كتابى به قلم ابوبكربن عبدالله است كه به اهتمام يونس زيرك از سوى انتشارات طهورى چاپ و منتشر شده است. ترجمه از تركى عثمانى، مقدمه و توضيحات متن اين كتاب را دكتر نصرالله صالحى به عهده داشته است. كتاب حاضر شامل سه بخش است.«تاريخ سيستان» به تصحيح محمد تقى بهار (ملك الشعرا) كه تأليف آن در فاصله ۴۴۵ تا ۷۲۵ تخمين زده مى شود از سوى انتشارات معين به چاپ دوم رسيد. چاپ اول اين كتاب در سال ۸۱ منتشر شد. متأسفانه مؤلف اين تاريخ مشخص نيست. زيرا پس از خطبه بدون ذكر «اما بعد» و معرفى صاحب تأليف يك باره داخل مطلب شده و بى تدارك عنوان و فصلى به يك جمله ناتمام از متن ابتدا كرده و در حشو كتاب هم ذكرى از خويش به ميان نياورده است. انتشارات معين همچنين چاپ چهاردهم «فرهنگ فارسى معين» (يك جلدى) را كه براساس فرهنگ فارسى شش جلدى دكتر محمد معين فراهم آمده، راهى كتابفروشى ها كرد. چاپ اول اين كتاب در سال ۸۱ منتشر شده و در اين فاصله ۱۴ بار تجديد چاپ شده بدين خاطر كه فرهنگ يك جلدى معين ويرايش، اعراب گذارى و روزآمد شده است و هر چند وقت يك بار در افزايش و كاهش لغات تجديد نظر به عمل مى آيد.«ماركس و هزاره نوين» كتابى نوشته سيريل اسميت با ترجمه دكتر فاتح رضايى است كه نشر نيكا چاپ و منتشر كرده است. نويسنده كه استاد آمار و اقتصاد در دانشگاه لندن بود در اين كتاب در كنار طرح نظرات ماركس به آزمودن افكار و انديشه هاى لنين و تروتسكى نيز مى پردازد و از اختلاف هايى كه از كائوتسكى و پلخانف (و حتى معاصران ماركس) سرچشمه گرفته، پرده برمى دارد. نشر نيكا علاوه بر اين، كتاب «از هگل تا نيچه» نوشته كارل لوويت با ترجمه حسن مرتضوى را منتشر كرد كه پيرامون انقلاب در انديشه سده نوزدهم سخن مى گويد. ضمن اين كه پيشگفتار كتاب را گئورگ گادامر نوشته است. اين كتاب تاريخچه اى فلسفى و فرهنگى از اين قرن و تأثير آن در قرن بيستم در اختيار مى گذارد. لوويت در اين كتاب با بررسى رابطه هگل و گوته آغاز مى كند. سپس اين موضوع را مورد بحث قرار مى دهد كه شاگردان هگل به ويژه ماركس و كى يركگور چگونه انديشه هاى استاد را تفسير يا بازخوانى كرده اند.
پنجشنبه 20 تير 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: واحد مرکزي خبر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 322]