تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 16 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):هر كس يك روز ماه رمضان را (بدون عذر)، بخورد - روح ايمان از او جدا مى‏شود
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826707899




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

كل قرآن براي كودكان و نوجوانان توسط مشاور ریاست جمهوری ترجمه مي‌شود


واضح آرشیو وب فارسی:راسخون:

 شاعر و قصه‌گوي كودكان و نوجوانان گفت: تاكنون جزء‌هاي يك و 30 قرآن كريم را براي نوجوانان ترجمه و منتشر كردم و قصد دارم كل قرآن را براي اين گروه سني ترجمه كنم.   مصطفي رحماندوست شب گذشته در همايش دردانه‌هاي ياقوت كه از سوي كانون دانشجويي ادبي دانشگاه قم برگزار شده بود، قرآن را هدايتگر همه مردم دانست و اظهار داشت: اين كلام الهي بايد به صورت مفهومي به همه گروه‌هاي سني آموزش داده شود. وي با بيان اينكه ترجمه قرآن بايد تخصصي و براي گروه‌هاي سني مختلف باشد، خاطرنشان كرد: تاكنون جزء‌هاي يك و 30 قرآن كريم را براي گروه سني نوجوانان ترجمه و منتشر كردم. اين ترجمه‌ها با استقبال گسترده خانواده‌ها و نوجوانان مواجه شد و به اين دليل تصميم گرفتم همه جزء‌هاي اين كتاب آسماني را براي اين گروه سني ترجمه كنم. رحماندوست با مقايسه فرهنگ مطالعه در ايران و ساير كشورهاي جهان گفت: كشور ما در مقايسه با كشورهاي منطقه خاورميانه در زمينه شعرها و قصه‌هاي كودكان و نوجوانان جايگاه بهتري دارد اما نسبت به كشورهاي پيشرفته جايگاه خوبي ندارد. وي اضافه كرد: قصه‌گويي براي كودكان يكي از راه‌هاي گسترش فرهنگ مطالعه است. اين مسئله به عنوان يك برنامه ضروري هر روزه در كشورهاي پيشرفته مرسوم است اما در كشور ما خانواده‌ها اهميت چنداني به آن قائل نيستند. رحماندوست از انتشار 10 جلد كتاب با عنوان «ترانه‌هاي نيايش» در آينده‌اي نزديك خبر داد و افزود: اين مجموعه شعر دعايي ويژه كودكان گروه‌هاي سني 2 تا 4 و 4 تا 6 سال است./1001





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: راسخون]
[مشاهده در: www.rasekhoon.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 129]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن