واضح آرشیو وب فارسی:سیمرغ: كاربرد، اهمیت و نقش«دراماتورژ» در تئاتر ایران نامشخص و گنگ و حتی ناشناخته است. به طوری که متأسفانه هنوز برای ما، مرز بین ... امروزه دراماتورژ نقش مهم و کلیدیای در یک گروه نمایشی به عهده دارد. اما تعریف دقیق و درست از جایگاه، وظیفه و نقش دراماتورژ به شکل دقیق و روشن مشخص نیست. در مقاله پیش رو تلاش شده تادر حد امکان به این مهم پرداخته و به شکلی شفاف همه جوانب کاری وی(دراماتورژ) را بیان کنیم. كاربرد، اهمیت و نقش«دراماتورژ» در تئاتر ایران نامشخص و گنگ و حتی ناشناخته است. به طوری که متأسفانه هنوز برای ما، مرز بین فعالیتكارگردان و دراماتورژ روشن نیست. پس بیدلیل نیست كه میبینیم در تئاتر ما«دراماتورژ» جایگاهی ندارد، در حالی كه در تئاتر امروز جهان دراماتورژ جایگاه ویژه خود را یافته است و تمامی گروههای مطرح، دراماتورژ را به عنوان عنصری مهم و اساسی در گروه خود میشناسند. اما دراماتورژ كیست؟ وظیفه او چیست؟ و در نهایت اصلاً واژه دراماتورژ چه معنایی دارد؟ دراماتورژ یعنی این كه:«من یك درام مینویسم.»دکتر فرهاد ناظر زاده کرمانی در این باره میگوید:«اصطلاح"دراماتورجی" را می توان به "نمایشنامه کاری" و"نمایشنامه شناسی" برگرداند زیرا که او ممکن است نمایشنامه نویس باشد(گروه اول ) و هم نمایشنامه شناس ( گروه دوم ) و اغلب رویکرد نمایشنامه کار به تماشاگران"رویکردی ادبی" است. به گفته"فرهنگ زبان وبستر" دراماتورژی از واژه یونانی«دراماتوروگییا» به معنای درامنویس آمده است.»نویسنده درام ـ كمدی یا تراژدی ـ را در آغاز و به معنی سنتی«دراماتورژ» میگفتند. «مارمونتل» میگوید: «شكسپیر مهمترین نمونه یك دراماتورژ است. كاركرد مدرن این واژه، امروز اشاره به یك مشاور ادبی و تئاتری دارد كه با یك گروه تئاتری كار میكند. با این مفهوم «لسینگ» اولین دراماتورژی است كه ما میشناسیم.» لسینگ در سال 1767 میلادی به عنوان دراماتورژ در«تئاتر ملی هامبورگ» مسئولیت جمعآوری نقد و بررسی و تئوریهای تئاتری را به عهده میگیرد. او در همین سال كتابی تحت عنوان«دراماتورژی هامبورگ» مینویسد. این كتاب شامل یك مجموعه بحث انتقادی و استتیك درباره اندیشههای تئوریك در تئاتر است. اساساً اندیشههای مستتر در این كتاب از یكسو ریشه در سنتهای تئوریك آلمان دارد و از سوی دیگر در تمامی كارهای عملی كه تا قبل از این تاریخ در ارتباط با میزانسن ـ هنوز مفهوم كارگردانی در تئاتر به مفهوم امروز نبوده است ـ وجود دارد ، تحتالشعاع قرار می دهد . واژه آلمانی این لقب«Dramitker» است كه معنایی متفاوت با همین واژه در زبان فرانسه به مفهوم كسی كه نمایشنامه را برای اجرا بر روی صحنه آماده میكند، دارد. در زبان فرانسه«Dramaturg» بیشتر معنای كارگردان را میرساند، در حالی كه در واژه آلمانی، منظور نمایشنامهنویس است؛ اگرچه ـ نوشتن و كارگردانی ـ گاه توسط یك شخص انجام میشود. برتولت برشت نمونه بارز آن در آلمان است. آلمانیها از واژه «دراماتورژ» دو برداشت دارند: «الف: به كسی كه نویسنده درام است. ب: به كسی كه نقش محقق مرتبط با اثر نمایشی را دارد.» «دراماتورژ» در دیدگاه برخی تئوریسینها، منتقد درون گروه است. فعالیت او در یك اجرای صحنهای قابل رویت است. حضور او در یك گروه و در كنار كارگردان ضروری است. كار او در كنار كارگردان قابل رویت و دریافت است . فعالیت او در همراهی با كارگردان است. دخالت او در فضای عمومی و اتمسفر نمایشنامه است. او حتی میتواند به صورت پیشنهاد در كار بازیگر هم دخالت كند، ولی حفظ معنای كلی درام را هرگز فراموش نمیكند. البته همه در نقش«دراماتورژ» متفقالقول نیستند. با این حال، كسی هم اهمیت نقش او را در كار نفی نمیكند. نقش او بین كارگردان و بازیگر، نقش سادهای نیست و به سادگی نمیتوان آن را هضم و درك كرد. هنگام شكلگیری نمایشنامه، فعالیت دراماتورژ از جهاتی با مسئولیت كارگردان، همارز است. به همین جهت گاه به غلط، او را برابر كارگردان میدانند، اما در نهایت هیچكس نظر قاطع و دقیق و مشابه دیگران، در این باره نداده است و هیچ دو نظریهای با یكدیگر تفاوت كامل ندارند. در این راستا، «دیكشنری بریتانیكا» در پاسخ به پرسش «دراماتورورگ» چیست؟ چنین بیان میكند: «هنر یافتن تركیب نمایشی» یا «نمایش تماشاخانهای» «براساس این مفهوم، واژه انگلیسی«دراماتورگی»، و واژه فرانسوی«دراماتورژی»، هر دو از واژه آلمانی«دراماتورگی» استخراج شدهاند. این واژه آلمانی [اولین بار] توسط«دراماتیست» و منتقد آلمانی«گتهلدلسینگ» در یك مجموعه مقاله مهم با عنوان«دراماتورژی هامبورگی»كه از سال 1767 تا 1769 منتشر شد، استفاده گردید. این واژه، در اصل از ریشه یونانی«دراماتوروگیا» به معنی یك«تركیب نمایشی» یا«كنش نمایشی» استخراج شده است
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سیمرغ]
[مشاهده در: www.seemorgh.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 339]