تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 19 آبان 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):رمضان ماهى است كه ابتدايش رحمت است و ميانه‏اش مغفرت و پايانش آزادى از آتش جهنم. 
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

چراغ خطی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1827874077




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

گله‌هاي خسروشاهي به وضعيت دوبله


واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: گله‌های خسروشاهی به وضعیت دوبله
خسرو خسروشاهي
اكنون سیما توجهی به كیفیت آثار دوبله شده نمی‌كند.یك پیشكسوت دوبله معتقد است: در گذشته حتی به شكل زبانی دوبله‌ی خوب در سیما تشویق می‌شد. اما اكنون توجهی به كیفیت آثار دوبله شده نمی‌شود. خسرو خسروشاهی با ابراز گله‌مندی به خبرنگار سرویس تلویزیون خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) ادامه داد: در سیما دوبله‌یی خوب تشویق و دوبله‌ی بد تنبیه ندارد؛ در صورتی كه قبلا این گونه نبود. وی تصریح كرد: در گذشته شركت‌ها، فیلم‌ها را از خارج خریداری می‌كردند و تا آخرین لحظه بر كیفیت دوبله، نظارت می‌كردند و حتی می‌دانستند كه دوبله چه نوع فیلمی را به كدامیك از سرپرستان گفتار بسپارند. این مدیر دوبلاژ در ادامه با اشاره به شرایط كاری پیشكسوتان دوبله اظهار كرد: من به جوانانی كه وارد دوبله می‌شوند، می‌گویم كه شما هیچ آینده‌یی در این كار ندارید. چون در نهایت همانند چند پیشكسوتی می‌شوید كه كمتر كاری به آن‌ها داده می‌شود و به راحتی دیگران را جایگزین آنان می‌كنند. صداپیشه‌ی شخصیت معروف «آلن دلون» و «آل پاچینو» با اشاره به وضعیت دستمزدها در واحد دوبلاژ سیما اظهار كرد: در این واحد به تلاشی كه مدیر دوبلاژ برای ارتقای كیفیت ترجمه‌ی دیالوگ‌های فیلم و دوبله‌ی آن می‌كند توجه چندانی نمی‌شود. به عنوان نمونه قرار بود كه دستمزدی معادل سه فیلم سینمایی برای فیلم 213 دقیقه‌یی «نیكسون» به گروه دوبله‌ی آن تعلق گیرد. اما در نهایت چنین نشد. خسروشاهی كه مدتی است همكاری با واحد دوبلاژ سیما ندارد در پایان گفت: پیش از این، تنها فیلم‌هایی كه كسی در واحد دوبلاژ حاضر به دوبله آن نبود، برای من كنار ‌گذاشته می‌شد كه اغلب این آثار دوبله‌ی حرفه‌یی با تلاش مضاعف را می‌طلبید.  





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 201]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن