تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 10 آذر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):فرزندم از خواندن قرآن غافل مباش، زيرا كه قرآن دل را زنده مى كند و از فحشاء و زشتى ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1836014058




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

یه امریکایی که می آد لندن با خودش دیلیماج هم می آره!


واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: وبلاگ > خراسانی، علیرضا  - داستان انگلیسی حرف زدن ما ایرانی ها هم حکایتی داره تو خارج. وقتی حرف می زنیم می گن ایرانی هستین؟ می گیم از کجا فهمیدین؟ از تیریپمون(چون خودمونو خوشتیپ ترین می دونیمو جای ایتالیایی و اسپانیایی همه جای دنیا جا می زنیم)؟ ولی وافعا لهجمون داد می زنه. روزهای اول وارد خونه ای از قبل رزرو شده رفتم که توش روس و اکراینی و ترک زندگی می کردند. الان که یادم می آد حالم بد می شه. من که سربازی هم نرفته بودم وقتی درب اتاق رو باز کردم تازه فهمیدم تنها شدم. صدا ها و زبانهای مختلفی رو از فضای خونه میشنیدم. چند روز اول رو با آجیل و پسته ای که مامانم فرستاده بود سر کردم اما احساس کردم غذای داغ می خوام. رفتم پایین تو آشپزخونه. اجاق برقی بود و قوانین خاصی هم داشت. اینکه چه زمانی و چه کسی می تواند استفاده کند، هم داشت. یعنی بین اهالی خونه تقسیم زمانی شده بود برای استفاده کردنش. تصمیم گرفتم برای اولین بار برم شاپینگ. ایران که بودم همه چیز و مامان تهیه می کرد و تا اون موقع حتی خرید هم نمی دونستم چیه.تو زندگی عادت بدی دارم و اینکه از کسی آدرس نمی پرسم. به تصور غلط، فکر می کردم اونها هم مثل ما ایرانی ها، آدرس غلط می دن. برای همین از روی اینترنت آدرس نزدیکترین شاپینگ سنتر رو پیدا کردم که چند دقیقه بیشتر با خونمون فاصله نداشت. اینجایی که خونه اجاره کرده بودم شرق لندن بود و جمعیت انگلیسی نشین اون هم بیشتر از جاهای دیگه بود. یعنی خارجی کمتر بود.من که فکر می کردم انگلیسی رو خوب بلدم همون روزهای اول فهمیدم هر چی تو ایران بهمون یاد دادن کشک بوده و خوشحال بودم که سلف استادی(self study) داشتم. یعنی خودم یاد گرفته بودم وگرنه بخاطر پولهای بی زبونی که بعضی ها به آموزشگاه های زبان در تهران میدهند، باید مثل اونها غصه می خوردم. یه نکته دیگه ای که فهمیدم اینکه انگلیسی که انگلیسی ها حرف می زنن با اونی که به ما تو ایران یاد میدن، زمین تا آسمون فرق داره. هر چی جمعیت انگلیسی تر باشه تو لندن لهجشون هم سخت تر می شه. خلاصه ما که نفهمیدیم کشی.یر یا همون که جنس رو می ده و پول رو میگیره، چی گفت. اونقدر غلیظ حرف زد که مخم تاب برداشت. بعضی هاشون هم که می بینن خارجی هستی لهجشونو غلیظ تر می کنن تا یه جورایی حالتو بگیرن. (مثل تهرونی های 40 ، 50 سال پیش که با شهرستونی ها برخورد می کردند)!بعدها به حقایق دیگه ای هم پی بردم و فهمیدم انگلیسی حرف زدنم اونقدر هم که خیال می کردم ضایع نبوده. از همه مهمتر اینکه اصولا انگلیسی ها لهجه امریکایی ها رو قبول ندارند و معروفه که می گن یه امریکایی که می آد لندن با خودش یه دیلیماج هم می آره. یعنی یه مترجم می آره. چون امریکایی ها لهجه انگلیسی ها رو نمی فهمن و چند بار درخواست تکرار جمله رو می کنن تا بفهمن. بعدها که وضعم خوب شد و یه مستاجر امریکایی آوردم دق و دلی لهجه مسخرشونو با لهجه انگلیسی در آوردم که بعدا تعریف خواهم کرد. فقط همینقدر بدونیم که آموزشگاههای زبان در ایران که اکثرا با لهجه امریکایی درس می دن ول معطلن. چون اگه شما انگلیسی رو با لهجه غلیظ انگلیسی یاد بگیری، هم امریکایی می تونی حرف بزنی و هم از پس لهجه های غلیظ انگلیسی بر بیای که این خودش نکته ای است که من نه بعد از سالها مطالعه، بلکه در برخورد اول با خارجی ها فهمیدم. حالا حرف زدن با هندی و پاکستانی و ... که دیگه براتون آب خوردن می شه.




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 647]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن