واضح آرشیو وب فارسی:باشگاه خبرنگاران جوان: روبل روسيه آماده جايگزيني دلار در بازار ايران است
سركنسول روسيه در رشت گفت: شركتهاي تجاري ايراني ميتوانند بدون مشكل دلارهاي خود را تبديل به روبل كرده و در بانك روسيه حساب افتتاح كنند و اين امر موجب تحكيم رابطه بين ايران و روسيه و برطرف كردن مشكلات تحريم يك طرفه آمريكا عليه سيستم بانكي ايران است.
به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران؛ماكسيم بارانوف بعد از ظهر ديروز در جلسه اتاق بازرگاني، صنايع و معادن گيلان مسائل و مشكلات تجاري شركتهاي ايراني در روسيه را مورد بررسي قرار داد.
وي با بيان اينكه براي نيم سال آينده در عرصههاي مختلف پيشنهادهاي مربوط به همكاري در عرصه صنعت، حمل و نقل و غيره داده شد، افزود: در اين راستا دو كميسيون همكاري روسيه با ايران در زمينههاي اقتصادي و بانكي تشكيل شده است.
سركنسول روسيه فدراتيو در رشت با اشاره به اينكه تشكيل اين كميسيون ميتواند نقش مربوط به هماهنگيها در پرداختها را ايفا كند، تصريح كرد: اين هماهنگيها بين گيلان و آستراخان و داغستان تاثيرگذار است.
وي، درباره همكاري بانكي و مالي روسيه با ايران بيان داشت: كميسيون همكاري بانكي و مالي روسيه و ايران با رياست معاون رئيس بانك مركزي روسيه تشكيل شد.
بارانوف با اشاره به سفر يك هيئت ايراني در 10 ماه گذشته به روسيه، گفت: در اين سفر محاسبات بانكي مورد بررسي قرار گرفت و هيچ مشكلي براي استفاده شركتهاي ايراني در روبل وجود ندارد.
وي، اذعان داشت: شركتهاي تجاري ايراني ميتوانند بدون مشكل دلارهاي خود را تبديل به روبل كرده و در بانك روسيه حساب افتتاح كنند و انتقال پول را طبق قرارداد انجام دهند.
سركنسول روسيه فدراتيو در رشت احداث يك بانك ويژه محاسبات در مسكو را از پيشنهادهاي كميسيون مذكور عنوان كرد و اذعان داشت: استفاده از ظرفيت روبل موجب تحكيم رابطه بين ايران و روسيه ميشود و ميتواند يك وسيلهاي براي برطرف كردن مشكلات تحريم يك طرفه آمريكا باشد كه به سيستم بانكي ايران فشار ميآورد.
وي، درباره سيستم پرداخت از طريق بانكهاي روسيه خاطر نشان كرد: در اين زمينه براي گسترش روابط دو كشور بانك روسيه در حال مذاكره با بانك صادرات تهران براي استفاده از كارت پرداخت در كشورهايي نظير چين، روسيه و cis است.
بارانوف يكي از بزرگترين مشكلات براي همكاري اقتصادي و تجاري را عدم آشنايي زبان بين تجار روسي و ايراني ذكر كرد و افزود: در روسيه بيش از 170 شركت سهامي با سرمايه 50 تا 100 درصدي مشغول فعاليت هستند و اين امر موجب ميشود تا شركتهاي تجاري دو طرف نسبت به آموزش زبان روسي و فارسي اقدام كنند.
سرپرست سازمان صنعت، معدن و تجارت گيلان نيز در اين جلسه روسيه را شريك بزرگ اقتصادي براي ايران دانست و اظهار داشت: عدم آشنايي با زبان روسي و ايراني يك نقطه ضعف براي ايجاد ارتباط در روسيه است.
محمدحسين اصغريان افزود: بايد تلاش كنيم تا تجار روسي با زبان ايراني و تجار ايراني با زبان روسي آشنايي بيشتري پيدا كنند تا بتوانند ارتباط اقتصادي خوبي داشته باشند.
وي، همزباني را يك اصل براي ايجاد ارتباط دانست و تصريح كرد: مترجم زبان روسي و فارسي به تعداد اندك است و بايد در يادگيري اين دو زبان تلاشهاي زيادي صورت گيرد.
اين مسئول، عدم آشنايي بازرگانان و تجار ايران و روسيه نسبت به توانمنديهاي يكديگر را از ديگر مشكلات ناميد و تصريح كرد: با برگزاري نمايشگاه توانمنديهاي اقتصادي ايران در داغستان ميتوانيم بسياري از محصولات خود را صادر كنيم.
وي، توليد كاشي و سراميك را يكي از محصولات مورد نياز روسيه دانست و اظهار داشت: شركتهايي در گيلان هستند كه ميتوانند كاشيهاي خود را صادر كنند.
اصغريان از بهرهبرداري كارخانه دوم كاشي خزر تا شش ماه آينده خبر داد و ابراز داشت: دامنه تحولات محصولات اين كارخانه بالاست.
وي، با اشاره به برگزاري نمايشگاه مذكور در داغستان خاطر نشان كرد: ما ميتوانيم در اين نمايشگاه بسيار پرقدرت ظاهر شويم.
هادي تيزهوش تابان رئيس اتاق بازرگاني، صنايع و معادن گيلان نيز در اين جلسه توانمنديهاي اين استان را برشمرد و براي برگزاري نمايشگاه در داغستان خواستار همكاريهاي بيشتر در اين زمينه شد./س
دوشنبه|ا|3|ا|بهمن|ا|1390
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: باشگاه خبرنگاران جوان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 176]