واضح آرشیو وب فارسی:مهر: گزارش خبري مهر /بايد با زبان دل بينالمللي بنويسم / تقدير ويژه از مشاور رئيس جمهور
مصطفي رحماندوست در مراسم اختتاميه سومين جايزه ادبي يوسف (داستان كوتاه دفاع مقدس) گفت: اثري ترجمه ميشود كه بتواند بر زبان دل بينالمللي تاثير بگذارد و مقابله با هر دشمني از جمله دفاع مقدس ما هم حرفي است كه همه دنيا آن را ميپذيرد.
به گزارش خبرنگار مهر، مراسم پاياني سومين دوره جايزه ادبي يوسف (مسابقه سراسري داستان كوتاه دفاع مقدس ) عصر امروز با حضور مجتبي رحماندوست مشاور رئيس جمهور در امور ايثارگران، سردارباقرزاده رئيس بنياد حفظ آثار و نشر ارزشهاي دفاع مقدس و تعدادي از نويسندگان و شاعران كشور در مركز همايشهاي ساختمان مركزي حوزه هنري برگزار شد.
در ابتداي اين مراسم خسرو باباخاني دبير جايزه ادبي يوسف دوره سوم اين جايزه را هم به لحاظ كيفي و هم از نظر كمي بهتر از دوره دوم توصيف كرد و گفت: از ميان 1300 اثري كه براي جايزه ارسال شد، 726 اثر به مرحله دوم راه يافت و در اين مرحله از كمك 6 داور تهراني و 6 داور شهرستاني بهره برديم و در نهايت به 20 اثر برتر رسيديم كه 3 اثر رتبههاي اول تا سوم و 17 اثر باقيمانده شايسته تقدير شناخته شدند.
وي "سياه نمايي" در برخي آثار اين دوره از جايزه را مشهود دانست و با اين حال بر لزوم برخورد منطقي با آنها تاكيد كرد.
برخورد حذفي با نويسندگاني كه "سياهنمايي" ميكنند، صحيح نيست
باباخاني در ادامه گفت: برخي دوستان به هنگام برخورد با جنگ تحميلي به گونهاي عمل ميكنند كه انگار ما با جنگي خونين و تجاوز كارانه روبروئيم در حالي كه انصافاً اينگونه نبود و كشور ما از موضع دفاع با جنگ مواجه شد. البته به قول يكي از داوران بايد به اين تعداد از نويسندگان توجه بيشتري شود چرا كه از سر غرض نيست كه برخي آثار اينگونه نوشته ميشود و بلكه بيشتر از سر كج يابي است.
دبير جايزه ادبي يوسف افزود: اگر اين تعداد از دوستان نسبت به دفاع مقدس شناخت كافي ندارند، به من و نسل من برميگردد كه در انتقال ارزشهاي دفاع مقدس كوتاهي كردهايم؛ ما عاشوراهايي زياد اما زينبهاي كمي داشتهايم. به هر حال نبايد با اين قبيل افراد كه سياه نمايي ميكنند، برخورد حذفي شود بلكه بهتر است در انتقال اين ارزشها كوتاهي نكنيم چرا كه اگر در اين مورد همين گونه پيش برويم، چند سال ديگر، ديگر نامي از دفاع مقدس نميماند.
وي استفاده از سوژههاي تكراري و نبود طنز در آثار را از ديگر كاستيهاي آثار ارسالي به اين دوره از جايزه ارزيابي كرد و در پايان از حميد حسام و مسعود اميرخاني به جهت كوششهايي فراواني كه براي برگزاري سومين جايزه ادبي يوسف متقبل شدهاند، تشكر كرد.
تقدير ويژه از مشاور رئيس جمهور
در ادامه اين مراسم لوح سپاس و ويژه اين جايزه توسط مسئولان آن و نيز سردار باقرزاده رئيس بنياد حفظ آثار و نشر ارزش هاي دفاع مقدس به پاس كوششهاي مجتبي رحماندوست مشاور رئيس جمهور در امور ايثارگران و نويسنده و مترجم آثار ادبي در نشر اين ارزشها اهدا شد و نصرالله زنجاني از مسئولان بنياد مذكور نيز خبر از چاپ تمامي كتابهاي رحماندوست در يك مجلد در سال 88 خبر داد.
سپس مصطفي رحماندوست شاعر عرصه كودك و نوجوان با اشاره با راز ماندگاري يك اثر و نحوه اظهار نظر برخي منتقدان درباره تعدادي از آثار، گفت: بسياري آثار بودهاند كه در زمان خودشان شناخته نشدهاند اما بعد از مرگ نويسندهشان و يا گذشت آن دوره شناخته شدهاند و به آثاري ماندگار مبدل شدهاند. من به تبعيت از جورج برنارد شاو كه گفت "شاعران، داستان نويسان شكست خوردهاند" ميخواهم بگويم "ناقدان قصه نويسان شكست خوردهاند".
با اين گفته كه ادبيات دفاع مقدس نويسنده ندارد، كاملاً مخالفم
وي با بيان اينكه "در طول بيش از 30 سال فعاليت نوشتن حتي نتوانستهام يك نقد بر كتابي بنويسم" افزود: معتقدم كار (درست) را كسي ميكند كه كار ديگري انجام ميدهد البته به گونهاي ديگر نوشتن هرگز كار مبتديان نيست؛ مثلاً خيليها از سر ناتواني كنار هم گذاشتن كلمات و ساختن رديف و قافيه است كه شعر نو ميگويند. اگر اينها مانند نيما و اخوان توانستند اول شعر سنتي خوب بگويند و آنگاه به ضرورت - نه از روي ناتواني به سمت شعر نو بروند- آن وقت موفق خواهند بود. اين قبيل نوآوريها ناتوان آوري و نمود ناتواني است.
اين نويسنده ادبيات كودك اضافه كرد: به مسئولان جايزه ادبي يوسف توصيه ميكنم، در ذهنشان فايلي خالي بگذارند براي اين افراد شايد آثار آنها آثار ديگري باشد. به اين فكر نكنيد كه تعداد آثار امسال از آثار پارسال بيشتر است پس امسال بهتر از پارسال است. با اين حرف هم كه ادبيات دفاع مقدس نويسنده ندارد كاملاً مخالفم چرا كه ميبينم كساني را كه با انگيزه دارند مينويسند اما شايد آثارشان به اينگونه مجالس رسمي راه پيدا نميكند.
اثري قابل ترجمه است كه بر زبان دل بينالمللي تاثير بگذارد
مصطفي رحماندوست با اشاره به تاثير ادبيات در شناساندن هر پديدهاي از جمله دفاع مقدس، گفت: امروزه كسي در دنيا نيست كه مظلوميت قوم يهود را باور نكند حتي دشمنان آن؛ دليل اين امر ادبيات و سينماست. ادبيات قومي كه ميخواست به گونهاي بر جهان سروري پيدا كند، طوري بود كه ديگر امروز در دل اروپاي آزاد اگر حرفي عليه مظلوميت اين قوم بزني، بايد بروي زندان.
وي تاكيد كرد: فكر ميكنم كه انگيزه نويسندگان ما براي نوشتن درباره دفاع مقدس قوي نيست. اگر انگيزه از درون خود آدم سرچشمه بگيرد، آن وقت اثري به وجود ميآيد كه جاودانه خواهد شد. نوشتههاي خوب درباره دفاع مقدس هم بسيار زياد و قابل توجه است اما تازه در اول كار هستيم.
اين شاعر حوزه كودك و نوجوان درباره ترجمه آثار ايراني به زبانهاي خارجي نيز گفت: اثري ترجمه ميشود كه بتواند بر زبان دل بينالمللي تاثير بگذارد؛ دفاع و مقابله با دشمن حرفي است كه همه دنيا قبول دارد و مسلمان و غير مسلمان سرش نميشود اما ما بايد به دنبال زباني باشيم كه مسلمان و غير مسلمان سرش ميشود.
در پايان اين مراسم جوايز برگزيدگان و شايستگان تقدير جايزه ادبي يوسف اهدا شد.
يکشنبه|ا|11|ا|اسفند|ا|1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 59]