تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 6 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):هيچ مرد و زن مؤمنى نيست كه دست محبت بر سر يتيمى بگذارد، مگر اين كه خداوند به اندازه ه...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

آراد برندینگ

سایبان ماشین

بهترین وکیل تهران

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

خرید یخچال خارجی

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

سلامتی راحت به دست نمی آید

حرف آخر

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

کپسول پرگابالین

خوب موزیک

کرکره برقی تبریز

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

سایت ایمالز

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1812819176




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

ديدار جمعي از نويسندگان تركمن با نويسندگان كودك و نوجوان ايراني


واضح آرشیو وب فارسی:ايسنا: ديدار جمعي از نويسندگان تركمن با نويسندگان كودك و نوجوان ايراني
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات

جمعي از نويسندگان تركمنستان با حضور در انجمن نويسندگان كودك و نوجوان ايران به بحث و تبادل ‌نظر در حوزه‌ي ادبيات و بويژه ادبيات كودك و نوجوان پرداختند.

به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، هدف از اين ديدار كه روز گذشته (چهارشنبه، 14 اسفند) به همت سفارت ايران در تركمنستان برگزار شد، آشنايي متقابل دو كشور با ادبيات يكديگر در هفته‌ي‌ ادبيات معاصر عنوان شد.

مراوادت فرهنگي تركمنستان با تركمن‌هاي ايراني، تيراژ كتاب‌هاي كودك و نوجوان در تركمنستان، جايگاه ادبيات در نشريات تركمنستان، كيفيت مميزي، هنرهاي نمايشي در تركمنستان و كيفيت تصويرگري كتاب كودك در اين كشور، ‌عنوا‌ن‌هاي محورهاي اصلي اين گفت‌وگو بودند.

تاج محمد جوردكف - نويسنده و معاون كتابخانه‌ي ملي تركمنستان - در اين جلسه گفت: روابط فرهنگي ايران و تركمنستان روبه رشد است و رؤساي دو كشور همديگر را «برادر» خطاب مي‌كنند و در مذاكرات بين دو كشور همواره بر مشتركات تأكيد مي‌شود.

او تصريح كرد: يكي از كارهاي مهمي كه بايد آن را مورد تأكيد قرار دهيم، آشنايي با ادبيات معاصر دو كشور و توجه به ترجمه‌ي آثار نويسندگان معصر هر دو كشور به زبان متقابل است.

جوردكف همچنين گفت: ارتباط ما با تركمن‌هاي ايران بسيار خوب است؛ چون ما ايران را از منظر آنان مي‌بينيم؛ پس يكي از وظايف ما، ارتباط بيش‌تر با تركمن‌هاي ايران است و مي‌خواهيم از طريق آنان با ادبيات بزرگ ايران آشنا شويم. البته ما قبل از استقلال به واسطه‌ي زبان روسي با ادبيات كلاسيك ايراني آشنا شده‌ايم؛ اما امروز مي‌توانيم به واسطه‌ي چنين ارتباطاتي، ادبيات معاصر ايران را بدون واسطه بشناسيم.

معاون كتابخانه‌ي ملي تركمنستان در زمينه‌ي شمارگان كتاب‌هاي كودك و نوجوان با اشاره به جمعيت شش ميليوني آن گفت: تيراژ اين كتاب‌ها بين 10 تا 25هزار متغير است؛ اما كتاب‌هاي افرادي مثل قيموم‌ تان قلي‌اف كه از نويسندگان برتر اين حوزه است، از تيراژ 35هزار نسخه نيز فراتر رفته است.

وي در زمينه‌ي فعاليت نشريات كودك و نوجوان گفت: در كشور ما طبقه‌بندي به لحاظ گروه سني وجود ندارد و اغلب نشريات بزرگسال يك يا نيمي از صفحات خود را به مطالب كودكانه اختصاص مي‌دهند. البته يونيسف نيز يك‌سري كتابچه‌هايي براي كودكان خردسال منتشر مي‌كند كه در اختيار مهد كودك‌هاست و از طريق آن‌ها، پيام‌هاي اجتماعي و فرهنگي به كودكان آموزش داده مي‌شود.

او «گونش» (تابش) را تنها نشريه كودكانه كشورش خواند كه دست‌اندركاران آن ضمن تماس با كودكان، آثار آن‌ها را در نشريه درج مي‌كنند.

وي در زمينه‌ي كيفيت مميزي در اين كشور نيز گفت: در كشور ما، شوراي بررسي در اداره‌ي فرهنگ وجود دارد كه كتاب‌ها را به لحاظ فني و بعد محتوايي مورد بررسي قرار مي‌دهد. اين شورا در كار خود به‌گونه‌اي عمل مي‌كند كه كم‌تر پيش مي‌آيد كتابي مجوز دريافت نكند و بيش‌تر آثار در تركمنستان به چاپ مي‌رسند.

يوسف قوجق از همراهان اين گروه نيز در زمينه تصويرگري كتاب كودك تركمنستان تأكيد كرد: برخلاف اغلب تصويرگران ايراني كه به تقليد از آثار خارجي علاقه‌مندند، در تصويرگري تركمنستان المان‌ها و عناصر ملي به شدت نمود و بروز دارد و نقش قالي تركمنستان از مشتركاتي است كه در تصاوير تصويرگران اين كشور ديده مي‌شود.

كمك قلي‌اف - رييس كرسي تئاتر دانشگاه فرهنگ تركمنستان - در اين جلسه به تشريح وضعيت تئاتر اين كشور پرداخت و گفت: تئاتر، بويژه تئاتر عروسكي از جمله هنرهايي است كه به ‌شدت مورد علاقه مردم تركمنستان است. در كشورما تالارهاي متعددي در زمينه نمايش تئاتر وجود دارد و پيوسته اين مهم رو به گسترش است.

او گفت: شايد علت استقبال مردم از تئاتر، كمبود تالارهاي سينمايي باشد؛ اما هرچه هست، بيش‌ترين مشكل نمايش‌نامه‌هاي ايراني در كشور ما، زبان آن‌هاست و اگر نمايش‌نامه‌هاي شما به زبان تعلق كم‌تري داشته باشند، مورد توجه مردم ما قرار خواهند گرفت.

انتهاي پيام

پنجشنبه|ا|15|ا|اسفند|ا|1387





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ايسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 64]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن