تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 28 شهریور 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):گريه مؤمن از (درون) دل اوست و گريه منافق از (ظاهر و) سرش.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

بلیط هواپیما

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1816531018




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

در پايان و آغاز 2 مسابقه‌ي داستانك‌نويسي عنوان شد: داستانك فارسي هنوز در ايران، تعاريف مشخصي ندارد


واضح آرشیو وب فارسی:ايسنا: در پايان و آغاز 2 مسابقه‌ي داستانك‌نويسي عنوان شد: داستانك فارسي هنوز در ايران، تعاريف مشخصي ندارد
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات

به همراه مراسم پاياني مسابقه‌ي داستانك‌نويسي «كشف لحظه»، مسابقه‌ي داستانك‌نويسي «جهان معنوي» در دو زبان فارسي و انگليسي افتتاح شد.

به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، فريدون مجلسي در اين مراسم كه امروز (جمعه، 27 دي‌ماه) در مجموعه‌ي فرهنگي - هنري تهران برپا شد، با بيان اين‌كه بزرگ‌ترين اختراع بشر، زبان بوده است، يادآور شد: تمام زيبايي‌هايي كه ما مي‌سازيم، از زبان برمي‌خيزد. انسان مخزن چند چيز است؛ يكي خاطره و ديگري برنامه، و داستان مجموعه‌ي اين دوست.

اين مترجم يادآور شد: قصه اولين چيزي است كه انسان دوست دارد. داستان و داستانك از گذشته‌هاي دور مي‌آيند. در زمان گذشته، شعر وسيله‌اي براي بيان قصه و داستان بود و سبك غزل فارسي، در واقع داستانكي است كه در چند بيت، داستاني را تعريف مي‌كند. معمولا در داستان‌هاي بلند ما هم چند داستان كوتاه وجود دارد كه داستان بلندي را مي‌سازد.

مجلسي اظهار اميدواري كرد كه برگزاري چنين مسابقاتي باعث ظهور نويسندگان بزرگي شود و مانند نسل‌هاي پيش كه غول‌هاي ادبي چون صادق هدايت، مهدي اخوان ‌ثالث و احمد شاملو را داشتيم، چهره‌هاي جديدي دوباره ظهور كنند.

در ادامه، فتح‌الله بي‌نياز درباره‌ي «ارتباط داستان‌هاي خيلي كوتاه با ادبيات از لحاظ فرهنگي، ادبيت و متن» سخن گفت و يادآور شد: اگر آثار سعدي را خوانده باشيم، امروز گفته مي‌شود بعد از چند قرن، به نوعي به داستانك بازگشته‌ايم.

اين داستان‌نويس و منتقد ادبي متذكر شد: اين‌كه چرا به اين نقطه بازگشته‌ايم، چيزهاي زيادي درباره‌اش گفته مي‌شود. مثلا مي‌گويند، تكنولوژي زياد شده است و انسان‌ها به كم‌گويي گرايش يافته‌اند. به اعتبار ديگر، يك نوع چرخش در متن مي‌يابيم؛ اما آيا اين‌ها مي‌توانند جايگزين رمان و داستان كوتاه شوند؟ امروز كسي منكر ارزش نقاشي و موسيقي نمي‌شود؛ اما بهترين سمفوني‌ها نمي‌توانند روح بشر، شادي‌ها و رنج‌هايش را بازسازي كنند.

او ادامه داد: امروز خيلي از داده‌هاي داستاني به خودي خود حذف مي‌شود و جايش را به حكايت مي‌دهد. حكايت، مشخصه‌ي فرديت ندارد و بيش‌تر، انسان‌ به‌صورت عام مطرح است كه نويسنده سعي مي‌كند در كوتاه‌ترين سطرها، پيامي را به جهان دهد. بعضي‌ها هم مي‌گويند اين نوع گونه‌اي ژورناليسم ادبي است.

بي‌نياز همچنين گفت: وقتي مجموعه‌ي اين‌ داستانك‌ها در كنار هم قرار مي‌گيرند، برشي از زندگي انسان‌ها را مي‌توانند نمايان كنند. نويسنده‌ي داستانك‌ مدعي نيست كه جاي رمان‌ها را مي‌تواند بگيرد؛ انصافا هم نمي‌تواند.

بي‌نياز سپس متذكر شد: مجموعه‌ي اين داستانك‌ها ادبيات است و در دل ادبيات قرار مي‌گيرد؛ هرچند خيلي از متفكران، آن را نمي‌پذيرند.

سپس اسد‌الله امرايي در سخناني گفت: جهان مدرن، اينترنت و تكنولوژي باعث شده است كه اين نوع ادبي غالب شود؛ در حالي‌كه غالب هم نيست. هنوز هم رمان‌هاي چندجلدي نوشته و خوانده مي‌شود؛ اما ما ايراني‌ها به‌دليل اين‌كه هميشه دنبال اين هستيم كه بگوييم جاي ما كجاست، مي‌خواهيم جايي را براي خود پيدا كنيم. بعضي‌ها در پيشينه‌ي اين داستانك‌ها، سعدي را پيش مي‌كشند. من بدون رد اين‌ها، مي‌گويم همه‌ي اين‌ها وجود دارند؛ اما يك‌سري بحث در مورد تعريف و نام‌گذاري اين نوع وجود دارد كه متأسفانه تعريف و نام‌گذاري در دست كساني است كه به امر وارد نيستند و يا لزومي نمي‌بينند تعريف كنند.

اين مترجم متذكر شد: واژه‌سازي را بايد دست كساني داد كه احساس مي‌كنند بايد واژه بسازند.

امرايي با بيان اين‌كه مسابقاتي از اين دست در كشور ما خيلي جدي گرفته نمي‌شود، يادآور شد: بخشي از وظيفه‌ي ما مترجمان اين است كه كار مشابهي را كه به اين شكل در دنيا انجام مي‌شود، با ترجمه منتقل كنيم.

همچنين رضا شكراللهي در اين مراسم با بيان اين‌كه داستانك‌ فارسي هنوز در ايران، تعاريف مشخصي ندارد، ياد‌آور شد: با تمام اين حرف‌ها، داستانك هنوز دارد نوشته مي‌شود. بايد كمك كرد به جمع نويسندگان داستانك‌نويس افزوده شود. داستانك نوشتن، هم براي رمان‌نويسان فراهم شده و هم براي افرادي كه اولين‌بار مي‌نويسند.

اين منتقد ادبي و داور «كشف لحظه» يادآور شد: ‌به عنصر زبان در داستان‌نويسي نسل گذشته كم‌توجهي وجود داشت. در نسل جديد، اين كم‌توجهي تقريبا دارد به بي‌توجهي تبديل مي‌شود؛ البته نمونه‌هايي را كه در جايزه‌هاي ادبي برنده مي‌شوند، نبايد ملاك قرار داد.

او اعتقاد داد: كساني كه ادبيات داستاني را با داستانك شروع كرده‌اند، بايد به زبان توجه داشته باشند؛ زيرا زبان در داستانك تقريبا مبحثي است كه آن اثر را برپا مي‌كند. در رمان، نكته‌ي مهم زبان، آواي اثر است؛ اما در داستانك‌ها وضعيت اين‌طور نيست؛ زبان بخشي از زندگي اثر است و از بخشي از شكل‌گيري سوژه كه بگذريم، حفظ زبان است كه به اثر حيات مي‌بخشد. البته منظورم از زبان، تكلف، تصنع و چيزهايي از اين دست نيست؛ بلكه گستردگي زبان است.

شكراللهي ادامه داد: در داستانك، فرصتي براي استفاده‌ي حداكثري از عناصر داستان، فرصتي براي شخصيت‌پردازي و امكاني براي تجربه به شكل‌هاي‌ روايتي مختلف نداريم؛ يك ايده‌ي خلاقانه به ذهن‌تان رسيده و مي‌خواهيد در كم‌ترين كلمات، داستان خلق كنيد. در اين مسير، دايره‌ي واژ‌گاني بسيار و شناخت بار عاطفي كلمات و اين‌كه چطور با كلمات آهنگ و ريتم ايجاد كنيد يا بتوانيد در زبان داستانك به نمايش‌ دادن توجه كنيد؛ نه توضيح‌ دادن، اهميت دارد.

سپس عليرضا آبيز - دبير بخش انگليسي مسابقه‌ي «جهان معنوي» - در توضيحاتي گفت: اگر ادبيات را عشق همگاني تصور كنيم، شايد بي‌دليل نباشد كه آن را با بقيه‌ي جهان مطرح كنيم. بخشي از اين موضوع، با فرآيند ترجمه حاصل مي‌شود؛ بنابراين جشنواره‌هايي از اين دست از اين نظر اهميت دارد. اين جشنواره انگيزه‌اي ايجاد مي‌كند و ارتباطاتي را به‌دنبال دارد كه باعث مي‌شود افراد خود را جدي‌تر بگيرند و به خلق آثار بهتري دست بزنند.

او افزود: امروز ما در دنيايي زندگي مي‌كنيم كه از آن به عنوان دهكده‌ي جهاني نام مي‌بريم؛ اما وضعيت ما به عنوان ايراني، وضعيت خاصي است و هنوز جزيره‌اي در اين دهكده‌ي جهاني هستيم.

اين مترجم متذكر شد: امروز به‌عنوان ايراني، در صدر اخبار دنيا هستيم؛ اما از نظر اخبار سياسي. اين موضوع فاجعه‌اي را به‌دنبال دارد و آن اين است كه بخشي از فرهنگ و هويت ما مغفول مي‌ماند و ما كم‌كم داريم اهميت‌هاي خود را از دست مي‌دهيم.

آبيز در ادامه يادآور شد: ما بايد از حركت انفعالي دست برداريم و خود را مطرح كنيم. ما مي‌خواهيم به‌ كاروان ادبيات جهاني بپيونديم. يكي از آن فرصت‌ها، جشنواره‌هايي از اين دست است كه امسال جشنواره‌ي «جهان معنوي» به‌ دو زبان انگليسي و فارسي برگزار مي‌شود و قصد داريم در سال‌هاي آينده، اين مسابقه را به زبان‌هاي ديگر هم برگزار كنيم.

عليرضا محمودي ايرانمهر - دبير مسابقه‌هاي داستاني «كشف لحظه» و «جهان معنوي» - نيز با بيان اين‌كه اختتاميه‌ي جشنواره‌ي «كشف لحظه»، آغاز مسابقه‌ي «جهان معنوي» است، گفت: اميدواريم با كمك مردم جهان، به دايره‌ي زبان‌هاي اين مسابقه اضافه كنيم.

او همچنين يادآور شد: اين مسابقه به‌صورت كاملا اينترنتي و از طريق اي‌ميل برگزار خواهد شد.

به گزارش ايسنا، در مسابقه‌ي «كشف لحظه»، نينا ملك، مهدي زارع و اميرتاج‌الدين رياضي اول تا سوم شدند.

همچنين 15 تقديري مسابقه‌ي «كشف لحظه» به اين شرح معرفي شدند: ميترا هوشيار، وحيد شاكر، پوريا فلاح، مهرنوش مزارعي، محمود فلكي، حامد حبيبي، گيتا جاوداني، اميرمحمد آزادي ناييني، مهدي پور‌امين، خليل رشنوي، آزيتا قهرمان، حسن ميرزايي، توحيد حسن‌زاده، محمدرضا زماني و مهدي مهرافروز.

از مليكا گلي - شركت‌كننده‌ي 9ساله - نيز تقدير ويژه شد.

داوران مسابقه‌ي «كشف لحظه» كه با دبيري عليرضا محمودي ايرانمهر برپا شد، به جز خود او، بلقيس سليماني و رضا شكراللهي بودند، كه در بيانيه‌شان، انتخاب اين افراد را بر اساس سازوكار امتيازي و به دليل استفاده‌ي هوشمندانه از زبان و كشف‌ لحظه‌هاي ناب و همچنين خلاقيت عنوان كردند.

همچنين در اين مراسم اعلام شد كه 100 اثر برگزيده از ميان حدود 2100 داستان رسيده، در كتابي منتشر خواهند شد.

انتهاي پيام
 جمعه 27 دي 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ايسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 174]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن