واضح آرشیو وب فارسی:فارس: گفت وگوي گيوم بلگه با فرناندو تورس افتخار مي كنم كه با كني دالگليش مقايسه شوم
ترجمه؛ شيوا آباء
اين هفته فرصت پيدا كردم با فرناندو تورس گپ و گفتي داشته باشم كه البته بخش هايي از آن به شكل تصويري روي آنتن شبكه اسكاي اسپانيا رفت. متن گفت وگويي كه خواهيد خواند اولين بخش از مصاحبه دوقسمتي ام با تورس است كه روي وب سايت گذاشته ام. من و مهاجم ليورپول درباره شرايط آنفيلد با هم صحبت كرديم، درباره روابط ميان او و رافا بنيتس، تلاش هاي تيم براي تصاحب قهرماني اين فصل ليگ برتر و همچنين حضور موفق و احتمال هاي قهرماني در ليگ قهرمانان و همچنين بازي مقابل رئال مادريد حرف زديم. در مورد چيزهاي زيادي حرف به ميان آمد، البته من تلاش كردم خيلي حاشيه سازي نكنم.
---
-فرناندو يك سال خوب را تا اينجا پشت سر گذاشتي كه شامل موفقيت هاي ليورپول در نيم فصل اول است و قهرماني با اسپانيا در يورو 2008؛ البته مصدوميت هاي زياد بازيكنان تيم كمي كار را برايتان دشوار كرد. جمع بندي ات از اين 12 ماه اخير چيست؟
سالي است كه هميشه در خاطرم مي ماند. به نظرم نكات مثبت و قابل توجه آن از نكات منفي اش بيشتر است مخصوصاً براي بازيكنان اسپانيايي كه در ليورپول بازي مي كنند. قهرماني در يورو 2008 قابل مقايسه با هيچ چيز ديگري نيست، البته ما در ليورپول هنوز به قهرماني نرسيديم، اما به هرحال براي ما اسپانيايي ها همه چيز خيلي دلچسب است. اين خاطرات فراموش نشدني براي هميشه در ذهن من باقي خواهد ماند. به هرحال براي ما افتخار بزرگي بود كه با ليورپول به نيمه نهايي رقابت هاي اروپا رسيديم، اگرچه حذف شديم اما اين چيزي از ارزش و اعتبار تيم ما كم نكرد. تمام تلاشم را كردم در اين مدت هميشه با آمادگي كامل به ميدان بروم، در تمرينات حاضر شوم و براي گلزني در همه مسابقات آماده ام. البته در اين مدت مصدوم هم بودم و اين جزء لاينفك ورزش است.
-و حالا امسال رقيب بعدي تان در ليگ قهرمانان رئال مادريد است. اين مسابقه را چطور مي بيني؟
خب بايد ببينيم در ماه فوريه چه اتفاقي مي افتد و آنها در چه قالبي به ميدان مسابقه مي آيند. از نظر عمومي اگر بخواهيم نگاه كنيم رئال تيم بزرگ و بااعتباري است. آنها هميشه جزء تيم هاي مدعي قهرماني اروپا بوده اند و دليلي ندارد بخواهيم امسال آنها را نسبت به قبل ضعيف تر ببينيم. اما در طول چند سال اخير ما هم ثابت كرديم تيم سرسخت و شكست ناپذيري هستيم و مي توانيم براي رقبايمان خطرساز باشيم. تقريباً با اعتماد به نفس كامل مي توانم بگويم هيچ تيمي دوست ندارد در قرعه كشي ها روبه روي ما قرار بگيرد چرا كه مي دانند ما قادر هستيم بازي را تحت كنترل خودمان دربياوريم. بازي برگشت در آنفيلد است و ما در مجموع دو مسابقه مهم را با رئال در پيش خواهيم داشت. به نظرم اين قرعه، قرعه جالبي بود و بازي ليورپول و رئال مي تواند يك مسابقه جذاب و پرهيجان باشد.
-در لاليگا، بارسلونا همه ركوردها را از آن خود كرده است. با تماشاي بازي لاليگا درباره عملكرد آنها تا اينجا به چه نتيجه يي مي رسي؟ آيا فكر مي كني در حال حاضر آنها بهترين تيم اروپا هستند؟
بله، بي شك همين طور است. فكر مي كنم وقتي شما به شيوه بازي آنها در هر مسابقه نگاه مي كنيد و مي بينيد از شانس ها و فرصت هاي متعددي كه دارند چطور استفاده مي كنند، مي فهميد در حقيقت چقدر خوب هستند. چيزي كه در مورد آنها وجود دارد اين است كه بارسلوناي فعلي آنقدر خوب است كه بهتر از اين نمي تواند باشد. بازيكنان بارسا هر كدام كيفيت بازي متفاوتي دارند و همين مسابقات شان را جذاب و ديدني مي كند. البته مصدومان در هر تيمي وجود دارند و شايد كمي به تفكرات سرمربي لطمه بزند، اما در مجموع نمي توان شرايط بارسلونا را تحت تاثير مصدومان آن دانست.
-آيا جمله يي است كه بتواني آن را براي تعريف تيم ليورپول و اين شهر بگويي؟
خب از تركيب چيزهاي مختلفي مي توانيم به اين تعريف نهايي برسيم. در طول يك سال اخير هر روز من نسبت به آنچه مي خواستم باشم و آنچه تيم مي خواهد آگاهي كامل داشتم. هنگامي كه از هواپيما پياده شدم و در صف كنترل پاسپورت بودم؛ همه چيز به نظرم جالب بود. مردم با آرامش و البته احترام به من اجازه دادند كارهايم را انجام بدهم؛ چيزي كه خب توقع آن را در انگليس نداشتم. در ليورپول در آنفيلد همه چيز به همان شكلي كه در اسپانيا انجام مي شود، پيش مي رود. مردم با من دست مي دهند، برايم آرزوهاي خوب دارند و بابت بازي هاي خوبم تشكر مي كنند. در اين لحظات است كه واقعاً احساس مي كنم از آنها هستم.
-مي داني عده يي برايشان جالب است كه بدانند تو خوانندگي هم مي كني و صداي خوبي داري؟
من هم خواندن را دوست دارم.
-آيا افراد ديگري هم در خانواده ات هستند كه صداي خوبي داشته باشند؟
پسرعموي كوچكم. به نظرم اگر كسي خواندن را دوست داشته باشد بايد آن را به شكل حرفه يي دنبال كند.
-به انگليسي؟
بله، اتفاقاً ياد گرفتن زبان انگليسي كار سختي نيست.
-يادم مي آيد يك بار با كني دالگليش صحبت مي كردم و او گفت چقدر حيف است كه تو در دوره او با او همبازي نبودي. بعضي ها تو را با او مقايسه مي كنند. از رابطه يي كه با هم داريد كمي بگو.
خب واقعاً رابطه مان خوب است. البته من آمادگي اين گونه قياس كردن ها را ندارم. او واقعاً بازيكن شماره يك اين باشگاه بود. البته مردم عموماً عادت دارند گذشته را با حال مقايسه كنند و گاهي هم پذيرفتن آن سخت است. براي من افتخار بزرگي است كه شيوه بازي ام را شبيه دالگليش مي دانند. دلم مي خواهد همان اندازه شادي و افتخار را همانند دالگليش براي لپورپول به ارمغان بياورم.
-ليورپول شرايط خيلي خوبي در ليگ برتر دارد، چقدر خودتان را شانس اول قهرماني مي بيني؟
در حقيقت ما شانس هاي زيادي داريم. تيم بنيتس هيچ گاه متكي به يك يا دو بازيكن نيست. ما همگي در قالب يك تيم براي قهرماني تلاش مي كنيم و اگر بتوانيم آن را به دست بياوريم، متعلق به همه ماست.
-مي داني كه از همين حالا مردم بسياري هستند كه براي ماه مه بليت رزرو كرده اند؟
خب از الان كه خيلي زود است. قهرمان شدن در اروپا با اسپانيا و به دست آوردن اين افتخار به من كمك بيشتري كرد؛ اينكه بخشي از تيمي باشي كه بازيكنانش افتخارآفرين بوده اند و قهرمان اروپا شده اند. اميدوارم اين اتفاق براي ليورپول هم رخ دهد و خاطره آن براي هميشه در ذهن ما و هواداران بماند.
پنجشنبه 26 دي 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 214]