تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 28 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):به جرّاح مدائنى فرمودند: آيا به تو بگويم كه مكارم اخلاق چيست؟ گذشت كردن از مردم، سهي...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

بلیط هواپیما

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1816419643




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

گزارش فارس از نشست نقد ترجمه «عهد جديد»/4پيروز سيار: ترجمه كتاب مقدس جاي آزمون و خطا نيست


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: گزارش فارس از نشست نقد ترجمه «عهد جديد»/4پيروز سيار: ترجمه كتاب مقدس جاي آزمون و خطا نيست
خبرگزاري فارس: پيروز سيار گفت: ترجمه كتاب مقدس كه مرجع علمي و اعتقادي بيش از دو ميليارد انسان است جاي آزمون و خطا نيست، بلكه مترجم بايد تمام اندوخته‌هايش را براي ترجمه چنين اثري به خدمت بگيرد.


به گزارش خبرنگار فارس، عصر ديروز (سه شنبه 10 دي) نشست نقد ترجمه پيروز سيار از كتاب عهد جديد با حضور بهاءالدين خرمشاهي، كامران فاني و مصطفي ملكيان در محل انجمن حكمت و فلسفه ايران برگزار شد.
پيروز سيار، مترجم و پژوهشگر گفت: 25 سال از زمان آشنايي من با كتاب مقدس مي‌گذرد و تقريبا از همان زمان هم كار تحقيق بر روي ترجمه فارسي اين كتاب را آغاز كردم اما به كرات مي‌ديدم كه اين ترجمه‌ها رسا نيستند و ابهامات فراواني دارند.
وي افزود: براي گره‌گشايي از همين ابهامات بود كه سراغ منابع فرانسوي رفتم و رفته رفته با كار بر روي آن منابع به اين نتيجه رسيدم كه براي كساني كه در زمينه كتاب مقدس كار مي‌كنند آشنايي با زبان فرانسه يك ضرورت است چون بدون مراجعه به منابع فرانسوي به سختي مي‌شود به روش‌هاي نوين در تصحيح متون دست يافت.
سيار با اشاره به ويژگي‌هاي نسخه مبناي ترجمه كتاب عهد جديد، اظهار داشت: كتاب مقدس اورشليم به وسيله 33 نفر از مترجمان تدوين و تنظيم شده است و اين مترجمان تا جايي كه من آنها را مي‌شناسم همگي جزو برجسته‌ترين متخصصان آن بخش از كتاب مقدس كه ترجمه آن را بر عهده گرفته‌اند، هستند.
وي افزود: شايد هيچ كتابي در جهان نباشد كه به اندازه عهد جديد روي آن كار شده باشد. يادم مي‌آيد كه وقتي براي اولين بار كتاب را در فرانسه ديدم با خودم گفتم يك انسان چقدر بايد علاقه‌مند باشد كه چنين كتاب سنگيني را با اين همه حاشيه‌اي كه دارد بخواند و هرگز گمان نمي‌كردم كه خود من روزي بخواهم آن را به فارسي ترجمه كنم.
وي ترجمه متون مقدس را كاري جسورانه عنوان كرد و گفت: من كارم را با ترديد شروع كردم چون اساسا وقتي با عظمت كتابي آشنا هستيد ديگر ترجمه آن خيلي سخت مي‌شود خصوصا اينكه آن كتاب مرجع اعتقادي بيش از دو ميليارد انسان در جهان هم باشد.
وي در ادامه به تفاوت‌هاي ترجمه متون مقدس با ديگر كتاب‌ها اشاره كرد و يادآور شد: خيلي از مترجمان هستند كه براي آنكه زبانشان قوي‌تر شود كتابي را ترجمه مي‌كنند اما در ترجمه كتاب مقدس مترجم بايد تمام اندوخته‌هاي زباني، علمي، فرهنگي و... خودش را به خدمت بگيرد.
سيار با بيان اينكه به گمان من تاريخ ترجمه با متون مقدس آغاز شده است، تأكيد كرد: كتاب‌هاي مقدس با متن‌هاي معمولي بشري فرق دارند و حتي اگر آنها را وحياني هم ندانيم نمي‌توانيم منكر آن شويم كه دست كم تحت تأثير الهام‌هاي فوق بشري نوشته شده‌اند.
وي ادامه داد: ترجمه اين كتاب‌ها علاوه بر صحت و رعايت قواعد كلي ترجمه بايد عطري هم داشته باشد و اين نيازمند آن است كه اگر مترجم همراز كتاب‌هاي مقدس نيست دست كم دمساز آن باشد.
انتهاي پيام/
 چهارشنبه 11 دي 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 41]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن