تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 15 آذر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):غيرت از ايمان است و بى بند و بارى از نفاق.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1838019684




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

رجعت خادم نمونه قرآن به سوي صاحب آن


واضح آرشیو وب فارسی:اطلاعات: رجعت خادم نمونه قرآن به سوي صاحب آن


جمعي از شاعران و اهالي قلم با حضور در منزل مرحومه دكتر طاهره صفارزاده ياد و نام وي را گرامي داشتند. حاضران در سخناني كوتاه از او به ‌عنوان شاعري مؤمن، آزاده و مستقل ياد كردند و آثار اين شاعر و مترجم قرآن كريم را سرشار از ايماني دانستند كه روح انسان را به‌عالم روحاني ملكوت پرواز مي‌دهد. ‏

وارد خانه كه مي‌شوي بايد بي‌اختيار بايستي؛ چيزهاي زيادي براي سخن گفتن به تو نگاه مي‌كنند؛ هنوز انگار در و ديوار اين موضوع را باور ندارند. اگر بگوييم كه صداي شيون مي‌آيد و هركس به گوشه‌اي و يا در جمع ديگران آرام‌آرام در حال باور كردن اتفاقي است؛ اغراق نكرده‌ايم. نمي‌توان نگفت در كنار اتاق در ميان همه كاغذ نوشته‌ها و عناوين كه دكتر پذيرفت و نپذيرفت، ذكر يا فاطمه مكاني والاتر يافته است و سر به هر سوي كه مي‌گرداني تنها نام الله است و علي و فاطمه و وقتي مي‌نشيني ذكري روبه‌روي توست: هذا من‌ فضل ‌ربي ‏

به گزارش خبرگزاري قرآني ايران، دكتر احمد مسجد جامعي، سهيل محمودي، ساعد باقري، اسماعيل اميني، فاطمه راكعي، مريم جمشيدي و مريم صباغ‌زاده باحضور در جمع خانواده مرحوم طاهره صفارزاده با بيان سخناني از جايگاه ادبي و ديني اين شاعر و خادم فقيد قرآن كريم تجليل كردند. ‏

ساعد باقري در اين آيين با گراميداشت ياد مرحومه صفارزاده گفت: شعر صفارزاده شعاري است و به‌ميزان اعتقاد او شاعرانه بود.

دكتر صفارزاده از همان اوايل يك نسل را تحت تأثير خود قرار داد و بعدها در كار ترجمه كه يكي از سخت‌ترين فعاليت‌هاي ادبي امروز است، به‌ويژه در كار قرآن، نهايت استادي خويش را به خرج داد و تأثير او نه‌تنها در حوزه شعر كه در حوزه فرهنگ ستودني است. ‏

باقري با ذكر خاطره‌اي از مرحوم سيدحسن حسيني و قيصر امين پور بيان كرد: مرحوم حسيني و امين‌پور به شاگردي خانم صفارزاده افتخار مي‌كردند و ميزان اطاعت‌پذيري و خشوع دكتر سيدحسن حسيني در برابر صحبت‌هاي مرحومه صفارزاده از عجايب روزگار بود. ‏

در اين نشست همچنين سهيل محمودي در گراميداشت مرحومه صفارزاده ضمن تجليل از رفتار مادرانه دكتر صفارزاده با تمامي شاگردان خويش گفت: آن‌چه در شعر صفارزاده به چشم جلوه مي‌كند، تكيه عميق بر معارف قرآني و وحياني بود. در روزگاري كه هر كس گرايشي به مسائل مذهبي و ديني در اثر خود داشته باشد او را دولتي مي‌نامند، مسلمان‌تر، مؤمن‌تر، آزاده‌تر و مستقل‌تر از صفارزاده سراغ نداريم. ‏

او افزود: امروزه بسياري از افراد با گفت‌وگو و مطرح كردن خود در فكر كسب نام هستند و مرحومه صفار‌زاده از بسياري از اين جنجال‌ها به‌صورت كاملاً منطقي خود را كنار مي‌كشيد. سال‌هاي سكوت دكتر صفارزاده و انس او با قرآن و تلاش او در ترجمه قرآن كريم باعث شد بسياري از حكمت‌هاي عميقي كه انبيا سال‌ها با آن ما را هدايت مي‌كردند به ما رجعتي دوباره داشته باشد و بر جان ما اين تلنگر بنشيند كه بيم از سقوط يعني پرواز. ‏

محمودي در ادامه گفت: بيشترين بسامد كلمه‌اي كه در كتاب‌هاي صفارزاده منعكس شده است، كلمه راه و صراط است و اين به معني تكيه بسيار مستحكم او به معارف وحياني در حوزه ادبيات بود و اين حتي در توجه مرحومه صفارزاده به ارجاع دادن به آيات و روايات در ذيل آثارشان نيز به‌خوبي مشاهده مي‌شود. ‏

محمودي افزود: گاهي كلام و نوشته مانند كاغذ سياه كردن است، اما اينكه كلامي را بگوييم كه در ما ظهور و بروز داشته باشد، بسيار حائز اهميت است؛ مرحومه صفارزاده اگر قرآن را ترجمه كرده به اين دليل بوده كه قرآن در او ظهور و بروز داشته است. ‏

در ادامه فاطمه راكعي نيز با بيان اينكه مرحومه صفارزاده حتي قبل از انقلاب اسلامي نيز در شعرهايش داراي گرايشات اسلامي و انقلابي بوده است و اين اعتقاد را با فكر و فلسفه و علم به دست آورده بود، گفت: دكتر صفارزاده با وجود اينكه تحصيل‌كرده غرب بوده و به‌راحتي مي‌توانست ادعاي روشنفكري داشته باشد، اما خودش را پيدا كرده بود و به‌قول مرحوم قيصر امين‌پور غرورهايي از نوع صفارزاده بسيار ارزشمندتر از تواضع‌هايي از جنس ساير انسان‌هاست. ‏

اسماعيل اميني نيز در سخناني كوتاه گفت: دكتر صفارزاده باعث آبرودادن و اعتبار بخشيدن به همه ادبيات ايران شد و ما مفتخر به داشتن زبان و ديني هستيم كه ايشان به آن معتقد بوده‌اند.

مرحومه صفارزاده از نگاه نويسندگان

سميرا اصلانپور، راضيه تجار و كاميار عابدي نيز، زنده‌ياد طاهره صفارزاده را مترجمي يگانه، شاعره بنام زبان فارسي و نقاد استعمار خواندند.‏

سميرا اصلانپور مرحومه طاهره صفارزاده را يكي از مهمترين قرآن‌پژوهان ايران و ترجمه او را از قرآن كريم بسيار يگانه و منحصر بفرد دانست. ‏

وي با ابراز تاسف از درگذشت طاهره صفارزاده به مهر گفت: به واسطه رفت و آمدي كه با آن مرحوم داشتم مي‌دانم وي به وظايفي كه داشت هميشه متعهد بود، اما در برهه‌اي از تاريخ آنگونه كه بايد قدرش دانسته نشد.‏

اصلانپور تصريح كرد: صفارزاده با ترجمه قرآن كريم خدمتي بزرگ به زبان فارسي كرد، اما هيچ نهادي براي انتشار و توزيع قرآن كريم به او ياري نكرد و به گفته خودش اين امر خطير را با سرمايه شخصي‌اش به انجام رساند.‏

اين عضو انجمن قلم ادامه داد: بهتر است شرايطي به وجود بيايد كه پيش از آنكه اين بزرگان كه تعدادشان نيز كم نيست، به پيري و رنج و بيماري برسند قدرشان دانسته شود، چرا كه از افتخارات فرهنگ و سرزمين ما به شمار مي‌روند.‏

خدمات دكتر صفارزاده به زبان فارسي

سخنگوي انجمن قلم نيز مرحومه طاهره صفارزاده را انساني فرازميني دانست كه با ترجمه قرآن كريم خدماتي ارزنده به زبان فارسي كرد و امروز در نهايت ناباوري با دو بال عشق به معبود به سوي او شتافت. ‏

راضيه تجار ضمن ابراز تاسف از درگذشت طاهره صفارزاده گفت: صفارزاده از شاعران و قرآن‌پژوهان بنام بود كه با تمام معنا به اعتقاد و باور خود متعهد و پايبند بود.‏

وي تصريح كرد: ترجمه‌اي كه او از قرآن كريم كرد، بسيار ارزنده و قابل تقدير است.

او تنها با اين خدمتي كه به زبان فارسي كرد از جايگاهي رفيع در درگاه عدل الهي برخوردار است.‏

دبير انجمن قلم افزود: صفارزاده يكي از شاعران بنام فارسي است كه در عرصه شعر دست به تجربه‌هاي مختلف زد و اين تجربه‌ها هر يك در نوع خود قابل تقدير است.‏

اين نويسنده يادآور شد: صفارزاده انساني بزرگ و در هر حال دستگير نيازمندان بود و در هيچ شرايطي حاضر نبود زير پرچم كسي برود. مرگ او در كمال ناباوري بود و فقدان او را جامعه فرهنگي تاب نخواهند آورد.‏

كاميار عابدي نيز دراين باره گفت: زنده‌ياد طاهره صفارزاده به اسطوره‌هاي ديني صدر اسلام مانند ابوذر، مقداد و سلمان فارسي تعلق خاطر ويژه داشت و اين اسطوره‌ها به خوبي در شعرهاي او منعكس شده‌اند. ‏

عابدي با ابراز تاسف از درگذشت صفارزاده گفت: دكتر صفارزاده متاثر از شاخه سياسي و اجتماعي شعر نيمايي (اخوان ثالث و سياوش كسرايي) به سرودن شعر روي آورد.

وي افزود: اما پس از آن با انعطاف بخشيدن به شكل نيمايي شعر كه با نگاهي به آخرين تجربه‌هاي موسيقايي فروغ فرخزاد در شعر همراه بود، به بازنمايي ناملايمات اجتماعي و سياسي جهان قرن بيستم در پرتو نقد استعمار توجه نشان داد.‏اين منتقد شعر معاصر با اشاره به تعلق خاطر صفارزاده به تاريخ صدر اسلام، مراجع و اسطوره‌هاي عدالت جوي شيعي گفت: در دهه 50 صفارزاده در شعر بيشتر به طرح مسائلي پيرامون شخصيت و زندگي اسطوره‌هايي چون ابوذر، مقداد و سلمان فارسي پرداخت.‏

وي درباره شعر هاي اين دوره صفارزاده گفت: در اين دوره صفارزاده از نظر زبان و شكل شعر به نسبت دوره قبل از جسارت هاي آغازين به موقعيت اعتدال‌گرايانه‌تر رسيد.‏عابدي افزود: در دوره‌هاي بعد، ايدئولوژي در شعرهاي صفارزاده به ايدئولوژي مستتر تغيير حالت داد و به طبع حالت ستيز را از شعر هايش گرفت، اما با اين همه شاعر از نقد برخي جوانب فرعي تر شانه خالي نكرد.‏

وي با اشاره به انس صفارزاده با قرآن كريم يادآور شد: در كنارترجمه قرآن به زبان انگليسي، برخي از اصطلاحات و مفاهيم قرآني نيز به شعر صفارزاده راه پيدا كردند.‏

اين پژوهشگر شعر معاصر ياد آور شد: به هر روي شعر صفارزاده در تاريخ جديد شعر فارسي در خور يادآوري و اهميت است، اما بايد توجه داشت كه شكل و زبان شعر او صرف نظر از برخي استثناها، بيش تر با طبع مخاطب خاص پسند و حتي روشنفكر ديني و غير آن است.‏

سرآمد شاعران زن انقلاب

مي‌توان از دكتر طاهره صفارزاده به‌عنوان سرآمد زنان شاعر انقلاب ياد كرد كه توانست رسانه بسيار موفقي براي اشاعه مضامين قرآني باشد. ‏

‏پروانه نجاتي، شاعر و مترجم هم در گفت‌وگو با خبرگزاري قرآني ايران با بيان اين مطلب گفت: از زمان دانشجويي و به بهانه درس ترجمه متون با شعرهاي صفارزاده آشنا شدم؛ چرا كه شعرهاي او با توجه به قابليت‌هاي مختلفي كه داشتند، چندين‌بار ترجمه شده بود و در مطالعاتم دريافتم كه در شعرهاي او تصويرسازي و طراحي‌هاي ويژه‌اي وجود دارد؛ به‌طور مثال حتي در شعرهايش شاهد نوشتن دايره‌اي اشعار بوديم. ‏

او افزود: با توجه به اين‌كه او شاعري مذهبي و نوپرداز بود، مرا بسيار به خود جلب كرد و دريافتم كه به‌دليل استفاده خوب از نمادهاي شعري توانسته شعري ترجمه‌پذير را ارائه دهد و جالب‌تر آن بود كه نمادهاي ديني در شعر صفارزاده در لايه‌هاي عمقي شعر جا مي‌‌گيرد؛ همين ويژگي‌ها سبب شد كه ما بتوانيم چندين شعر از او را در همان سال ترجمه كنيم. ‏




 سه شنبه 7 آبان 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: اطلاعات]
[مشاهده در: www.ettelaat.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 71]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن