محبوبترینها
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
در خرید پارچه برزنتی به چه نکاتی باید توجه کنیم؟
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1827743056
حتما بخوانيد!// گفت و گو جذاب و خواندني با علي پيرهاني؛ دومين مرد چند زبانه دنيا (19 زبان)
واضح آرشیو وب فارسی:آریا نیوز: حتما بخوانيد!// گفت و گو جذاب و خواندني با علي پيرهاني؛ دومين مرد چند زبانه دنيا (19 زبان)
خبرگزاري آريا- علي پيرهاني دومين مرد چند زبانه دنيا در گفت و گو با آريا گفت: با سيستم آموزشي من، هر دانشجو مي تواند هر زباني را كه بخواهد در مدت چهار ماه ياد بگيرد.
چند ماه پيش براي اولين بار يكي از روزنامه هاي كشورمان با يك نخبه ايراني كه دومين مرد چند زبانه دنيا است، مصاحبه اي انجام داد كه براي من بسيار جذاب بود و حس كنجكاوي را در من برانگيخت تا بيشتر درباره اين جوان موفق ايراني بدانم! چرا كه او با وجود سن كمي كه داشت توانسته بود به تنهايي و به شيوه ابتكاري خود 18 زبان زنده دنيا را ياد بگيرد. در سن چهارده سالگي نهج البلاغه را به سه زبان آلماني، فرانسوي و انگليسي ترجمه كند و در حال حاضر با يك تكنيك جديد و خلاقيت در شيوه تدريس 18 زبان دنيا را به شكلي جذاب و در كوتاهترين زمان آموزش دهد.
بعد از آن مصاحبه، چند روزنامه پرتيراژ، راديو و تلويزيون با اين جوان موفق ايران گفت و گو كردند و من هر بار كه درباره علي پيرهاني مي خوانم و مي شنيدم، حس افتخار و غرور ملي تمام وجودم را فرا مي گرفت و به اين نخبه ايراني مي باليدم و دوست داشتم كه يك روز از نزديك با او به گفت و گو بنشينم و صميمي تر از همه با او صحبت كنم.
گذر روزگار بر وفق مراد من گذشت و يك روز اين نخبه جوان را در خبرگزاري آريا رو در روي خود مشاهده كردم نمي توانستم باور كنم كه او علي پيرهاني، دومين مرد چند زبانه دنياست.
علي پيرهاني به پيشنهاد يكي از اساتيد دانشگاه به خبرگزاري آريا معرفي شده بود تا در باشگاه مترجمين آريا فعاليت نمايد.
در چند روزي كه با او آشنا شدم، رفتار او بيشتر مرا كنجكاو كرده است؛ او با همه مشغله كاري كه دارد، دوست دارد به همه كمك كند، با همه با صميميت خاص صحبت مي كند، در تمام طول روز يا مشغول مطالعه است، يا تدريس مي كند و يا در حال برنامه ريزي است. تازگي ها نيز در حال يادگيري زبان 19 ام است.
او مجبور است هر هفته براي تدريس و ديدار با اعضاي خانواده به شهر همدان سفر كند اما مشقات و سختي هاي سفر او را از هدفي كه دارد، باز نمي دارد.
در اولين فرصتي كه پيدا كردم با اين نخبه جوان ايراني گفت و گويي گرم و صميمي انجام دادم تا دوستان آريايي بيشتر با علي پيرهاني آشنا شوند و راز موفقيت اين نخبه ايراني را بدانند.
اين گفت و گو جذاب و خواندني را حتما بخوانيد:
- خودتان را براي خوانندگان ما معرفي كنيد
علي پيرهاني متولد 1364 شهر همدان و دانشجوي مقطع كارشناسي ارشد در رشته زبان.
- كمي راجع به خانواده خودتان توضيح دهيد
پدر و مادر هر دو بازنشسته هستند و دو برادر بزرگتر از خودم دارم به نام هاي رضا و عادل دارم اما مثل من به زبان علاقه شديد ندارند.
- يادگيري زبان را از كي و چگونه آغاز كرده ايد؟
از سن 5 سالگي و بدون اينكه استادي داشته باشم، شروع كردم.
- دليل علاقه خودتون به يادگيري زبان را براي دوستان آريايي بيان كنيد؟
هميشه دوست داشتم با اكثر انسان هاي كره خاكي در همه اقصي نقاط جهان آشنا شوم و از آنها ياد بگيرم. دوست داشتم از فرهنگ هاي مختلف اطلاع داشته باشم به خاطر همين يادگيري زبان را بهترين وسيله براي رسيدن به هدف خويش انتخاب كردم.
- يادگيري كداميك از زبان ها را اول شروع كرديد و چرا؟
فرانسه. ابتدا الفاظ را دست و پا شكسته و تنها به صورت كاراكثر و شكل ظاهري شان در ذهنم ثبت مي كردم و سپس سعي مي كردم يك فرم كلي در ذهنم بسازم.
- زبان مورد پسند خودتان چيست؟
آلماني و فرانسه را بيشتر دوست دارم.
- 19 زباني كه ياد گرفته ايد و تدريس مي كنيد، كدامند؟
فرانسه، آلماني،اسپانيايي، ايتاليايي، انگليسي، هندي، هلندي، رومانيايي، سوئدي،روسي، عربي، عبري، تركي، پهلوي، پرتغالي، اسپرانتو، فنلاندي، سواحيلي، يوناني
- در روز چند ساعت را براي مطالعه زبان اختصاص مي دهيد؟
12 ساعت
- از جمله مهمترين سوابق كاري خودتان به چند مورد اشاره كنيد.
- ترجمه نهج البلاغه به سه زبان آلماني، فرانسوي و انگليسي.
- طراحي سيستم آموزش زبان خارجه
- ترجمه كتاب و متون خارجي
- در حال حاضر به چه فعاليت هايي مشغول هستيد؟
در حال حاضر سيستم آموزشي جديد يادگيري زبان را طراحي مي كنم و در كنار آن به كار ترجمه كتاب مشغول هستم.
- با توجه به فعاليت زيادي كه انجام مي دهيد، شما چگونه برنامه ريزي مي كنيد؟
من هر روز از كوچكترين امور گرفته تا مهمترين كارهايم را برنامه ريزي مي كنم و در دفترچه اي كوچكي كه هميشه همراهم هست، يادداشت مي كنم. هر شب برنامه روزانه ام را يك بار ارزيابي مي كنم و بر اساس آن براي فردا نيز برنامه ريزي مي كنم.
- اصلي ترين عامل موفقيت خود را چه مي دانيد؟
تلاش و باز هم تلاش.
- چه كساني در موفقيت شما نقش داشته اند؟
اول لطف خداوند بزرگ بوده ، سپس راهنمايي هاي بزرگان.
- نوآوري شما در يادگيري زبان چه بوده است؟
با سيستم آموزشي من، هر دانشجو مي تواند هر زباني را كه بخواهد در مدت چهار ماه ياد بگيرد.
- آيا همگان مي توانند زبان را ياد بگيرند؟
بله. كافي است كمي علاقه داشته باشي و تلاش كني.
- در اوقات فراغت چكار مي كنيد؟
پياده روي مي كنم يا براي شنا به استخر مي روم.
- برنامه تان براي ادامه راه چيست
تصميم دارم در زمينه هاي فرهنگي بيشتر كار كنم به عنوان مثال در حال حاضر مشغول مطالعه عميق فلسفه غرب و مقايسه آن با نهج البلاغه هستم.
- آيا دوست داريد نفر اول چند زبانه دنيا باشيد؟
چرا، دوست دارم و در كنار فعاليت هاي ديگري كه انجام مي دهم به يادگيري زبان هاي ديگر دنيا نيز مشغول هستم.
- هم اكنون نفر اول چند زبانه دنيا كيست؟ با چند زبان؟
آقاي جك ريچارد آمريكايي هم اكنون نفر اول چند زبانه دنياست. او مسلط به 23 زبان دنياست.
- آقاي تابحال با نفر اول چند زبانه دنيا مواجه شده ايد؟
به صورت حضوري نه، اما طي تماس تفلني كه داشتيم جك ريچارد از اينكه مرا پشت سر خود مي ديد، ابراز خوشحالي كرد و از من خواست كه تمام تلاش خود را بكنم تا به او برسم. اين را هم بگويم كه آقاي جك ريچارد 63 ساله هستند و من هنوز وقت دارم تا ركورد او را بشكنم.
- با توجه به هوش بالايي كه داريد، آيا تابحال افت تحصيلي داشته ايد؟ علت آن چه بود؟
آري- ترجيع مي دهم راجع به اين موضوع صحبت نكنم. فقط اين مطلب را بگويم كه اي كاش برخي از اساتيد دانشگاه ما، تحمل استعدادهاي جوان را داشته باشند تا به خاطر اينكه روزنامه ها و راديو و تلويزيون با من مصاحبه كرده اند، نتوانند حضور مرا در دانشگاه و در كلاس درس تحمل كنند.
- به نظر شما آيا امكانات كافي براي رشد استعدادها در كشور فراهم است؟ شما چقدر از اين امكانات بهره برده ايد؟
خيلي كم. اما من تقريبا از اين امكانات اصلا استفاده نكرده ام.
- به عنوان يك نخبه از مسئولين چه انتظاري داريد؟
كمي به حرف هاي ما گوش كنند و نسبت به خواسته هاي ما پاسخ هاي روشن و شفاف ارايه نمايند من با وجود اينكه 19 زبان دنيا را ياد گرفته ام و تدريس مي كنم هنوز عضو سازمان نخبگان كشور نيستم.
- شما تدريس هم مي كنيد؟
بله. چند روز هفته به زادگاه خود مي روم و به صورت خصوصي تدريس مي كنم. در تهران نيز شاگرداني زياد دارند كه در زبان هاي مختلف برايشان تدريس مي كنم.
- آيا فكر مي كنيد در آينده مي توانيد شغل مناسبي داشته باشيد؟
نمي دانم. هنوز دوست دارم ياد بگيرم و در كنار يادگيري به صورت پراكنده در زمينه هاي مختلف كار مي كنم به خاطر همين نمي دانم در آينده شغل ثابتي خواهم داشت يا نه؟
- اگر اجازه دهيد، مي خواهم چند سئوال خصوصي تر و صميمي تر بپرسم!
من حاضرم. بفرمائيد.
- از رابطه خود با خدا بگوييد.
همه چيز را مديون خدا مي دانم. چطور مي توانم در حد فهم ديني خود رابطه بندگي با معبود خويش نداشته باشم. در همه حال تسليم خواست و اراده خالق يكتا هستم و در همه كارهايم به او توكل مي كنم.
- از اينكه خداوند اين استعداد را به شما ارزاني داشته تا بتوانيد به 19 زبان دنيا سخن بگوييد و تدريس كنيد، چه حسي نسبت به خالق يكتا پيدا كرده ايد؟
در درجه اول بسيار خوشحال هستم اما هيچ وقت نمي توانم به خاطر لطف بزرگي كه بر من ارزاني داشته است او را سپاس گزارم و شكر اين همه نعمت هايش را بگويم.
- آيا مرد دوم چند زبانه بودن دنيا، در زندگي شخصي، رفتار با پدر و مادر و دوستانتان تغييري ايجاد كرده است؟
خير. من هميشه مطيع پدر و مادرم بوده ام و هميشه به آنها احترام مي گذارم و در حال حاضر نيز با وجوداينكه بايد براي تحصيل و انجام برخي كارها در تهران باشم، اما سه روز هفته را در كنار والدين خود هستم.
رابطه ام با دوستانم تغييري نكرده است اما محدودتر شده است چرا كه ديگر وقتي برايم نمي ماند كه با همه دوستانم مثل سابق رابطه داشته باشم.
- در ماه مبارك رمضان از خدا چه مي خواهيد؟
گشايش راه هاي پربركت براي جوانان را از خداوند بزرگ مي خواهم تا از اين طريق جوانان ما خود را باور داشته باشند و قدم هاي بزرگ تر بردارند و ثابت كنند كه جوانان ايراني نيز مي توانند كارهاي بسيار بزرگ انجام دهند.
- شما چندين سال پيش يعني زماني كه 14 ساله بوديد نهج البلاغه حضرت علي (ع) را به سه زبان فرانسوي، آلماني و انگليسي ترجمه كرديد، چرا؟
در ابتدا دليل اين تصميم را مطالعه كتاب «پيغمبر و ديوانه» مي دانم. شنيده بودم كه اين كتاب يك نمونه برداري از نهج البلاغه است. اين كتاب را مطالعه كردم سپس تصميم گرفتم به مطالعه نهج البلاغه بپردازم در همان زمان بود كه شيفته حكمت هاي آموزنده امام علي (ع) شدم و تصميم گرفتم نهج البلاغه به صورت ساده و شيوا به زبان هاي ديگر ترجمه كنم تا ديگران نيز از اين حكمت ها پند گيرند.
- آيا زحمات شما در اين رابطه به ثمر نشست؟
هر چند كه هنوز ترجمه هاي من به صورت كتاب چاپ نشده است اما من مزد زحمات خود را گرفتم و با حكمت هايي كه از مولا علي (ع) گرفتم در مسير موفقيت و پيشرفت قدم گذاشتم و تا به امروز نيز خدا را شكر مي گويم كه موفق بوده ام.
باز هم دوست دارم نهج البلاغه را به زبان ديگر دنيا نيز ترجمه كنم.
- شما قبل از مصاحبه درخواستي از من داشتيد، اگر دوست داريد آن درخواست را براي دوستان آريايي هم تكرار كنيد
علي پيرهاني سكوت مي كند!
سكوت علي پيرهاني را به حساب رضايت مي گذارم و آن درخواست را خودم براي دوستان آريايي بازگو مي كنم. علي پيرهاني قبل از مصاحبه به من گفت كه در همدان به صورت رايگان براي نوجواناني كه امكان مالي براي شركت در كلاس هاي كنكور را ندارند، زبان هاي انگليسي و عربي تدريس مي كند و از من خواست كه اگر بتوانم به او كمك كنم تا اين امكان در تهران نيز برايش مهيا شود.
من نيز در درجه اول بنا به رسالت خبري كه دارم، اطلاع رساني مي كنم.
- اما ادامه مصاحبه و انگيزه علي پيرهاني از تصميم مهمي كه گرفته است.
فكر مي كنم حداقل الان زمان آن رسيده باشد كه كوچكترين كار را براي اين عزيزان انجام دهم.
- آيا فكر نمي كنيد اين كار شما از ثمرات ترجمه و مطالعه نهج البلاغه مولايمان علي (ع) باشد؟
قطعا همين طور است. اما من هنوز در اول راهم و بايد بيشتر به فكر اين عزيزان باشم.
- در مورد كلماتي كه مي گويم اولين چيزي كه به ذهن تان مي رسد بگوييد؟
خدا= همه چيز من
استعداد= قبول ندارم فقط تلاش بايد كرد
پدر و مادر= برايم عزيزند
نهج البلاغه= برادر قرآن و استاد اخلاق من
دوست= خوبش خوب است
ايران= مرز پرگهر و سرزمين دليران
همدان= ابوعلي سينا
راز موفقيت= تلاش
فرار مغزها= تأسف
تفريح=تفريحات سالم خوب است
فوتبال= علاقه ندارم
رنگ = سفيد رنگ پاكي است
عدد شانس = 7
غذاي لذيذ= كباب
علي پيرهاني= زبان
زبان= عشق من
- مايل هستيد اين گفت و گو گرم و صميمي را با تعريف دوباره خاطره شيريني كه قبل از مصاحبه براي من تعريف كرديد براي دوستان آريايي به پايان برسانيم.
بله.
- بفرماييد.
فرداي روزي كه در تلويزيون مصاحبه داشتم، در ميدان آرژانتين منتظر تاكسي بودم و در كنارم يك زن و شوهر ايستاده بودند و به من نگاه مي كردند. خودم رو خوب نگاه كردم كه چرا اين جوري نگاهم مي كنند. اما هر چه قدر دقت كردم علت را نفهميدم تا اينكه آن زن به شوهرش گفت كه اين پسر جوان همان آقايي كه 1800 زبان مي داند. من كه اين را شنيدم ديگر نتوانستم جلوي خنده ام را بگيرم و خنديدم و گفتم ببخشيد خانم فكر كنم يا شما مرا با يكي ديگر اشتباه گرفتيد يا اينكه شمارش از دستتان در رفته است من فقط 18 را ياد دارم.
- از اينكه وقت ارزشمند خودتان را در اختيار ما قرار داديد بسيار متشكريم.
من نيز از شما سپاسگزارم.
گفت و گو از : عليرضا تاجريان
جمعه 29 شهريور 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: آریا نیوز]
[مشاهده در: www.aryanews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 1384]
-
گوناگون
پربازدیدترینها