واضح آرشیو وب فارسی:ايرنا: نگاهي به آداب و رسوم ماه مبارك رمضان در تركمنستان (1)
عشق آباد ـ كشور تركمنستان با وجوديكه بيش از 70 سال زير سلطه كمونيستها قرار داشته است ولي مردم مسلمان اين كشور همچنان آداب و رسوم خود را در ماه مبارك رمضان زنده نگه داشته اند.
تركمنها كه همواره از نظر داشتن كثرت آداب و رسوم در بين كشورهاي آسياي مركزي شهره هستند قبل از آغاز ماه مبارك رمضان با شور و شوق فراوان به استقبال اين ماه مي روند.
فرا رسيدن ماه مبارك رمضان ابتدا از سوي كودكان و نوجوانان تركمن به مردم نويد داده مي شود و اين نويد در اصطلاح تركمنها "يارمضانچيان " (ياـ رمضان ) ناميده مي شود.
اين افراد به گروههاي مختلف تقسيم شده و با تجمع در مقابل منازل مردم با شور و نشاط و قرائت اشعار ويژه فرا رسيدن ماه مبارك رمضان را تبريك مي گويند.
برخي از ترجمه اشعار اين كودكان و نوجوانان تركمنستاني به شرح زير است .
"در آسمان يك ماه وجود دارد يك كمان قرمز وجود دارد"
"در سفره پيامبر سهم ما وجود دارد"
"ما شما را ثروتمند به حساب آورديم در بام شما ماه ديديم "
"يا رمضان "
مردم نيز با شنيدن اين اشعار و ديدن شور و شوق در بين كودكان و نوجوانان به وجد آمده و تداركي كه از قبل براي اين افراد ديده اند ، در اختيار آنان قرار مي دهند.
شيريني ، بيسكويت و دادن پول از جمله هدايايي است كه معمولا از سوي زنان و مردان مسن تركمن به اين كودكان و نوجوانان داده مي شود.
اين مراسم حتي در شهرهاي بزرگ نظير عشق آباد و مقابل بازارهاي سنتي و جديد اين شهر كه خارجي هاي زيادي در آن سكونت دارند، اجرا مي شود.
گروههاي "يارمضانچيان " يك هفته مانده به ماه مبارك رمضان يكي پس از ديگري به مقابل منازل ، فروشگاهها و حتي محل كار افراد مراجعه مي كنند.
تركمنها كه اين آداب و رسوم را از نياكان خود به ارث برده و در حفظ آن با وجود سالها سلطه كمونيستها به فراموشي نسپرده اند.
مردم تركمن در روستاهها حتي به گروههاي "يارمضانچيان " كه به منازل آنها مراجعه مي كنند، اقلام ديگري نظير روغن ، نان ، كشمش ، و شيره انگور مي دهند كه آنها اين اقلام را پس از جمع آوري در بين خود تقسيم مي كنند.
اين موضوع سبب وحدت ، يكپارچگي ، يكدلي و عدالت پروري در بين كودكان و نوجوانان تركمن مي شود چرا كه آنها هيچ مشكلي را به هنگام تقسيم اقلام جمع شده در "يارمضانچيان " پيدا نمي كنند.
به هرحال ماه مبارك رمضان در بين تركمنها بسيار عزيز است و براي پي بردن به جايگاه والاي اين ماه در بين تركمنها، به ابياتي از "مختومقلي فراغي " اشاره مي شود:
"ييل نگ دورت پاصليندا ، اون ايكي آيدا"
"رمضان ديرلر آيينگ ياغشي سين "
ترجمه :
از بين چهار فصل سال و دوازده ماه
رمضان مي آيد و آن بهترين ماه است
علاوه بر كودكان و نوجوانان كه در گروههاي مختلف به استقبال ماه مبارك رمضان مي روند، مردان و زنان تركمن نيز حداقل يك هفته قبل از حلول اين ماه ، مقدمات ورود به آن را فراهم مي كنند.
زنان در چند روز مانده به ماه مبارك رمضان ، بيشتر از روزهاي معمول به نظافت خانه و حياط منزل مي پردازند و مردان نيز خواربار و ملزومات مورد نياز اين ماه را خريداري مي كنند.
بيشتر جشنهاي عروسي تركمنها در روزهاي آخر ماه شعبان انجام مي گيرد و مراسم آشتي كنان در بين تركمنها بخاطر فرا رسيدن ماه مبارك رمضان انجام مي گيرد.
به اين ترتيب كه ريش سفيدان هر محله كه به آنها "ياش اولي " مي گويند بنا به ابتكار خود ، افرادي را كه در آن محله با هم كدورتي دارند، بدون اطلاع از همديگر براي صرف چاي به خانه اش دعوت مي كند و آنها را آشتي مي دهد.
ادامه دارد...
آساق**2191**330**1789**1366
شنبه 23 شهريور 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ايرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 172]