واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاري قرآني ايران: پژوهشگر مجارستاني:كيفيت آثار هنري در انتقال پيام قرآن مؤثر است نه كميت آن
گروه بينالملل: اگر چه هنرمندان مسلمان كمتر از گذشته، از هنر براي اشاعه مفاهيم قرآني و اسلامي در جهان استفاده ميكنند اما چيزي كه امروزه حايز اهميت است كيفيت برتر آثار ارائه شده از سوي هنرمندان مسلمان براي انتقال پيام اسلام و قرآن است نه كميت آن.
«عبدالرحمان ميهالفي» پژوهشگر مجارستاني در گفتوگوي اختصاصي با خبرنگار اعزامي بخش بينالملل خبرگزاري قرآني ايران(ايكنا) به نمايشگاه شانزدهم قرآن كريم تهران، با بيان اين مطلب افزود: امروزه كيفيت برتر آثار اسلامي ارائه شده از سوي هنرمندان مسلمان در سراسر جهان، زمينه را براي انتقال پيام اسلام و قرآن فراهمميكند.
وي افزود: هنر زباني براي انتقال پيامهاي مختلف به ديگران است و از آن ميتوان بهعنوان ابراز مناسبي براي اشاعه مفاهيم اسلام و قرآن در جهان استفادهكرد.
ميهالفي حاصل فعاليتهاي قرآني خود را ترجمه اين كتاب آسماني به زبان مجاري* حدود 15 سال قبل و ترجمه نهجالبلاغه به زبان مجاري در سال 1995 عنوانكرد و تنها هدف خود از حضور در نمايشگاه بينالمللي قرآن تهران را نمايش ترجمه قرآن و نهجالبلاغه به زبان مجاري عنوان كرد.
اين پژوهشگر مجارستاني در بخش ديگري از اين گفتوگو و در توضيح فعاليتهاي قرآني خود به خبرنگار ايكنا گفت: پس از پيوستن مجارستان به اتحاديه اروپا، كشورهاي اروپايي تأثير سويي بر فرهنگ مردم اين كشور گذاشتند و مسلمانان مجارستاني وضعيت چندان مساعدي نداشتند كه اين شرايط سرانجام سفر من به قاره آفريقا و ادامه فعاليتهاي قرآنيام در كشورهاي زيمبابوه و كنگو را موجبشد.
عبدالرحمان كه نخستينبار است در نمايشگاه بينالمللي قرآن تهران شركتميكند، تأكيدكرد كه پيشتر درباره اين جشنواره عظيم قرآني بسيار شنيده و يكي از آرزوهاي او شركت در اين نمايشگاه بوده است؛ وي سطح كيفي نمايشگاه را عالي خواند و برگزاري آن را در گردهمآوردن هنرمندان مسلمان مفيد ارزيابي كرد.
*«محمد حسين هاشمي» مدير بخش بينالملل شانزدهمين نمايشگاه بينالمللي قرآن ايران در گفتوگويي با ايكنا از انتشار ترجمه قرآن به زبان مجاري به همت مركز ترجمان وحي قم و براي نخستينبار در ايران خبرداده بود.
يادآوريميشود شانزدهمين نمايشگاه بينالمللي قرآن كريم با حضور آيتالله «محمد يزدي» رييس جامعه مدرسين حوزه علميه قم، هشتم شهريورماه افتتاحشد و بخش بينالملل آن نيز 14 شهريور با حضور 21 هنرمند از كشورهاي مختلف جهان از جمله جمهوري «آذربايجان»، «تركيه»، «پاكستان»، «سودان»، «تونس»، «الجزاير»، «انگليس»، «هند»، «بحرين»، «عراق»، «بنگلادش» و «لبنان» فعاليت خود را آغازكرد.
سه شنبه 19 شهريور 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبرگزاري قرآني ايران]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 252]