واضح آرشیو وب فارسی:مهر: استقبال منتقدين عراقي از داستان نويسنده ايراني ادبيات دفاع مقدس
پس از انتشار داستان كوتاه "نامه اي به سعد" نوشته حبيب احمدزاده در سايت عرب زبان "ايلاف" منتقدين عراقي در اظهار نظرهايي جداگانه اين اثر را تحسين برانگيز خواندند.
به گزارش خبرگزاري مهر، سايت معتبر جهان عرب "ايلاف" كه اولين روزنامه الكترونيكي عرب زبان است و از غرب آفريقاي شمالي و تا شرق خاورميانه را تحت پوشش خبري خود قرار مي دهد صبح جمعه گذشته داستان "نامه اي به خانواده سعد" از مجموعه "داستانهاي شهر جنگي" حبيب احمدزاده را به عربي منتشر كرد.
اين براي اولين بار است كه انتشار يك داستان جنگي ايراني در رسانه هاي عربي با استقبال پيش بيني نشده اي از سوي مخاطبان روبه رو شده است.
اين داستان توسط موسي بيدج به عربي ترجمه و توسط محمد الامين مترجم عراقي مقيم هلند در اختيار سايت ايلاف قرار گرفته است.
عبد القادر الجنابي شاعر برجسته سورئاليست عرب كه مقيم فرانسه است به عنوان مسئول بخش فرهنگي روزنامه الكترونيكي ايلاف اين داستان را پس از خواندن براي انتشار در سايت انتخاب كرده است.
انتشار اين داستان در سايت پرمخاطب جهان عرب ايلاف با ارائه نظرات برخي از خوانندگان آن همراه بوده كه نشان دهنده نزديكي ديدگاههاي مردم كشورهاي عربي به خصوص عراق با مردم ايران پس از جنگ است.
صلاح حسن شاعرسرشناس عراقي نيز درباره اين داستان گفت: اهميت زياد اين داستان در آن است كه به ما اين فرصت را مي دهد تا جنبه هاي حقيقي و ناشناخته اي از جنگ را بشناسيم. در اين داستان راوي و سعد قهرمانان واقعيت و نه تخيل هستند و مي توان گفت كه هر دو به نوعي قرباني جنگي هستند كه رژيم بعث عراق بر هر دو ملت ايران و عراق تحميل كرده است.
اين شاعر عراقي مقيم هلند افزود: داستان "نامه اي به خانواده سعد" زمينه اي را مهيا مي كند تا ما با آثار فراواني از ادبيات فارسي و عراقي آشنا شويم. فضاهايي جديد كه به ما نشان مي دهند در كنار واقعيت جنگ با تمام رنجها و دردها، فضاهاي انساني و محبت آميز و برادرانه نيز وجود داشته است و اين نقش بر عهده ادباي دو كشور است كه به اين فضاهاي انساني اهميت بدهند.
كمال شارزين خبرنگار عراقي مقيم كشور الجزاير نيز درباره اين داستان در سايت ايلاف چنين گفت: اين بهترين داستان است. من اين داستان را خوانده و بسيار تكان خوردم. اين بهترين داستاني است كه درباره عراق نوشته شده است. اين داستان در واقع كل تاريخ 40 سال گذشته عراق است.
متن عربي داستان "نامه اي به خانواده سعد" و بقيه نظرات خوانندگان عرب در سايت ايلاف به آدرس www.elaph.com و در قسمت ثقافي قابل رويت و مطالعه است.
داستان "نامه اي به خانواده سعد" 15 سال پيش بر اساس يك واقعيت از دوران جنگ نوشته شد و براي اولين بار در دو هفته نامه "كمان" و سپس در كتاب "داستانهاي شهر جنگي" توسط انتشارات سوره مهر منتشر شد.
"داستانهاي شهر جنگي" برنده بهترين كتاب سال دفاع مقدس در بخش داستان كوتاه در سال 78 و برنده رتبه اول بهترين كتب 20 سال داستاننويسي دفاع مقدس در سال 79 شده است.
دوشنبه 18 شهريور 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 70]