واضح آرشیو وب فارسی:راسخون:
محمدحسین صفارهرندی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی روز گذشته در دیدار با مهدی آذر یزدی، نویسنده پیشکسوت داستانهای کودک و نوجوان،تصریح کرد: دو اثر تازه این نویسنده هر چه سریعتر آماده عرضه در بازار کتاب شود. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و محمدعلی خواجه پیری، مشاور قرآنی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با حضور در بیمارستان آتیه تهران از مهدی آذریزدی، خادم القرآن و پیشکسوت عرصه ادبیات دینی کشور عیادت کردند. صفارهرندی ضمن ضمن اطلاع از مراحل گوناگون درمان این نویسنده گفت:تمامی افرادی که در داخل و خارج از کشور آثار مکتوب شما را مطالعه کردهاند فرزندان معنویای هستند که همه آنها برای شفای عاجل شما به درگاه الهی دعا خواهند کرد. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه با تاکید بر تسریع در روند چاپ دو اثر تازه این نویسنده افزود: در دیدار با مقام معظم رهبری (مدظلهالعالی) و بدنبال پیجویی ایشان از حال جناب آذریزدی بر این مورد تاکید و تکیه کردهام که خواستههای ایشان را به بهترین نحو ممکن برآورده کنیم. مهدی آذریزدی که قادر به تکلم نبود و به صورت مکتوب به تکلم میپرداخت از وزیر ارشاد درخواست کرد سلام وی را به مقام معظم رهبری برساند. محمد صبوری، فرزندخوانده این نویسنده نیز با تشکر از حضور وزیر ارشاد، این وزارتخانه را تنها نهادی خواند که در این دوران در کنار آذریزدی بوده است و گفت: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تمام هزینههای درمان این نویسنده را متقبل شده است. آذریزدی که در شرایط تنفسی سختی به سر میبرد امروز تحت عمل جراحی پراکوئستومی به صورت سطحی قرار خواهد گرفت و در صورت مساعد بودن شرایط وی از بیمارستان مرخص خواهد شد. مهدی آذر یزدی که هم اینک 85 بهار را پشت سر گذاشته است علاوه بر نگارش مجموعه چند جلدی «قصههای خوب برای بچههای خوب» کتابهایی چون «قصههای ساده»، «قصههای تازه از کتابهای کهن»، «قند و عسل»، «گربه ناقلا»، «گربه تنبل» و «مثنوی برای بچهها» را تصحیح کرده است. چند نسل با زبان ساده و انتخابهای مناسب و خواندنی استاد آذریزدی از کتابهای ادبیات کهن زندگی کرده اند و «قصههای خوب برای بچههای خوب» نقشی جدی در آشنا کردن نسلهای مختلف با ادبیات کهن و نیز کتابخوانی ایفا کرده است وهنوز که هنوز است جایگزینی برای این کتابها نمیتوان پیدا کرد. /2759/
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: راسخون]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 364]