تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 30 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):خواب روزه دار عبادت ، سكوت او تسبيح ، دعايش پذيرفته و عملش دو چندان است. دعاى روزه دار ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

بلیط هواپیما

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1817097603




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

سوال در باره ي بازي هاي ترجمه شده به فارسي


واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: View Full Version : سوال در باره ي بازي هاي ترجمه شده به فارسي PC_Gamer17-08-2006, 05:27 AMبا سلام... من در كشور اكراين زندگي مي كنم. شنيدم خيلي وقت هست كه در ايران بازي ها به فارسي ترجمه مي شود... خيلي دلم مي خواست كه بازي هاي ترجمه شده رو بخرم.. اما چند سوال هست كه مي خوام در موردشان به من كمك كنيد.... 1. بازي ها فقط منو هايشان ترحمه شده يا دوبله كامل هست؟؟ 2. بازي ها خوب ترجمه شده يا ترجمه بيشتر گيمر رو گيج مي كنه تا كمك؟؟ 3. تمام بازي ها در ايران ترجمه مي شود يا فقط بضي هايشان؟؟ با سپاس.. سياوش آيتي. Moh3en_DDD17-08-2006, 09:00 AMبا سلام... من در كشور اكراين زندگي مي كنم. شنيدم خيلي وقت هست كه در ايران بازي ها به فارسي ترجمه مي شود... خيلي دلم مي خواست كه بازي هاي ترجمه شده رو بخرم.. اما چند سوال هست كه مي خوام در موردشان به من كمك كنيد.... 1. بازي ها فقط منو هايشان ترحمه شده يا دوبله كامل هست؟؟ 2. بازي ها خوب ترجمه شده يا ترجمه بيشتر گيمر رو گيج مي كنه تا كمك؟؟ 3. تمام بازي ها در ايران ترجمه مي شود يا فقط بضي هايشان؟؟ با سپاس.. سياوش آيتي. ببين بستگي داره به اينكه كدوم شركت ترجمه كرده : نوين پندار : بسيار عالي ترجمه كرده ... حتي منوها و زير لودينگ ها هم ترجمه كرده ... حتي پشت كاپشن مكس نوشته نوين پندار ولي حالا چجوري ؟ :blink: ( خودم نمي دونم ) بازي هايي كه فارسي كردند ( من خودم ديدم ) : 1 - مكس پين ( منوها ... و كليه ي جاها غير از صدا ) . 2- محصولات شركت دارينوس مثل چنگ هاي صليبي ( صدا ... منو و كليه ي چيز ها ) ! 3- فيفا 06 ( خودم نديدم ولي مي گند گذارشش را فارسي كردند ) ! 4- Despradors ( كليه ي جاها + صدا ) و ... كه من نمي دونم ولي من تا به حال از شركت هاي نوين پندار و دارينوس خوشم اومده ... ! راستي جاي سوالت هم اينجا نبود ... تو زير مجموعه بود ! :biggrin: :happy: ALt3rnA17-08-2006, 12:57 PM2-بازی هاشون خوب ترجمه شده!!البته اکثرا!! 3-معمولا اونایی که پر طرفدارن رو فارسی میکنن masoud-lat18-08-2006, 01:24 AMدارينوس جنگ هاي صليبيو من دارم توضيحات انگليسيش ترجمه نشده ALt3rnA19-08-2006, 12:00 PMنه بابا دارینوس بعضی از بازی ها رو اصلا ترجمه نمیکنه فقط دفتر چه میده باشون مثل سیمز aminpesar19-08-2006, 02:43 PMدارينوس خوب ترجمه ميكنه و داراي صدا گذاري خوبي هستش و كساني كه ترجمه كردن بازي رو به خوبي بلد بودن وداستان رو ميدونستن اينم سايتش www.darinoos.net masoud-lat20-08-2006, 10:02 PMكي گفت صدا تو منو فقط جنگ هاي صليبيو فارسي نوشته توضيحات متني كه براي هر نقشه هستو ننوشته PC_Gamer01-09-2006, 12:08 AMببين بستگي داره به اينكه كدوم شركت ترجمه كرده : نوين پندار : بسيار عالي ترجمه كرده ... حتي منوها و زير لودينگ ها هم ترجمه كرده ... حتي پشت كاپشن مكس نوشته نوين پندار ولي حالا چجوري ؟ :blink: ( خودم نمي دونم ) بازي هايي كه فارسي كردند ( من خودم ديدم ) : 1 - مكس پين ( منوها ... و كليه ي جاها غير از صدا ) . 2- محصولات شركت دارينوس مثل چنگ هاي صليبي ( صدا ... منو و كليه ي چيز ها ) ! 3- فيفا 06 ( خودم نديدم ولي مي گند گذارشش را فارسي كردند ) ! 4- Despradors ( كليه ي جاها + صدا ) و ... كه من نمي دونم ولي من تا به حال از شركت هاي نوين پندار و دارينوس خوشم اومده ... ! راستي جاي سوالت هم اينجا نبود ... تو زير مجموعه بود ! :biggrin: :happy: سلام. لطفا به من بگو چطوري بايد وارد زيرمجوعه ها بشم... ؟ من كه سر در نياوردم... حتي پیغام هام رو هم که می خوام چک کنم نمی دونم راش چیه خیلی خنده دار هر بار خودمو سرچ می کنم... :puke: از راهنمایی قبلیت هم ممنونم... از دارینوس 6 تا بازی سفارش دادم که برام از تهران بفرستن..!! ;) Moh3en_DDD01-09-2006, 01:01 PMسلام. لطفا به من بگو چطوري بايد وارد زيرمجوعه ها بشم... ؟ من كه سر در نياوردم... حتي پیغام هام رو هم که می خوام چک کنم نمی دونم راش چیه خیلی خنده دار هر بار خودمو سرچ می کنم... :puke: از راهنمایی قبلیت هم ممنونم... از دارینوس 6 تا بازی سفارش دادم که برام از تهران بفرستن..!! ;) كاري نداره توي صفحه ي اول پي سي ورلد روي زير مجموعه ها كليك كن Y@var01-09-2006, 06:46 PMمن بازی های فارسی رو که تا حالا گرفتم خداییش خوب ترجمه و دوبله کردند. NINTENDO_DS01-09-2006, 09:52 PMمن بازي هاي فارسي پلي استيشن 2 رو راضيم مثل رزيدنت اويل ولي به نظرم بهترين دوبله ها براي بازي هاي واركرافت و ghost recon 1 بود سایت ما را در گوگل محبوب کنید با کلیک روی دکمه ای که در سمت چپ این منو با عنوان +1 قرار داده شده شما به این سایت مهر تأیید میزنید و به دوستانتان در صفحه جستجوی گوگل دیدن این سایت را پیشنهاد میکنید که این امر خود باعث افزایش رتبه سایت در گوگل میشود




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 257]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن