واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: کتاب - معرفی تنها راننده ملبس به لباس روحانی، رانندگان شاعر و رانندگان زن از جمله مباحثی است که در نسخه جدید «اتولنامه» یا فرهنگ ماشیننوشتهها با مقدمه مولانا جلالالدین محمد بلخی منتشر شده است. به گزارش خبرآنلاین، چاپ سوم کتاب «اتول نامه» به قلم سید جمال هادیان طبائی زواره همراه با اضافه شدن مطالبی درباره تاریخچه خودرو، ماشیننوشتههای جدید و همچنین رانندگان شاعر، زن و تنها راننده روحانی به زودی از سوی نشر یک منتشر میشود. «اتول نامه» یا فرهنگ ماشیننوشتهها که با مقدمه مولانا جلالالدین محمد بلخی منتشر شده است، به تاریخ ورود و رواج اتومبیل در ایران میپردازد و با واکاوی بخشی از فرهنگ فولکلور این مرزوبوم، مجموعهای جامع و طنزگونه از گوشههای پیدا و پهنان این فرهنگ ارائه میکند. مخاطب این کتاب در یک سیر تاریخی و موضوعی با دلنوشتههای پدیدآورندگان این فرهنگ یعنی همان شوفرهای دیروزی و رانندگان امروزی همراه میشود و از پیامهای نهفته در دل این نوشتهها، گاهی اشک به چشم میآورد و گاهی لبخند بر لب. پدیدآورنده کتاب در مدت هشت سال، تکبیتها، عبارتها و واژههایی که بر خودروها نوشته شده را جمعآوری کرده است. در بخش نخست کتاب، اطلاعات خواندنی از اولینهای اتومبیل در ایران مثل نخستین اتومبیل، نخستین اتوبوس، نخستین کامیون، نخستین تاکسی، نخستین شوفر مرد و نخستین شوفر زن، نخستین تصادف، نخستین ماشینهای آتشنشانی و پستی همراه با عکسهای تاریخی آمده است که در گذری کوتاه خواننده را با تاریخ ورود و رواج اتومبیل در ایران آشنا میکند. این کتاب در ۸ بخش به صورت موضوعی تقسیمبندی شده و از مجموعه پارههای فرهنگ ماشیننوشتهها کتابی فراهم آورده است که علاوه بر داشتن مایههای طنزآمیز، نوعی فرهنگ جامع در حوزه ماشیننوشتهها، رانندگی و رانندگان در ایران به شمار میآید و اطلاعات و نکتههای ادبی را پیش روی خواننده میگذارد. پدیدآورنده در بخشی از پیشگفتار کتاب مینویسد: « داستان از آنجا آغاز شد که صدها سال ساربانان و کاروانیان در سفرهای طولانی و سختِ خویش و در تنهایی و غربت چندماهه و گاه چندساله زیر لب زمزمه میکردند و گاه به آواز میخواندند تجربههای نغز و شیرین، گفتههای پندآموزِ دیرین و دلتنگیها و غصههای غمآگین را و شترهای سماعی که به این زمزمهها عادت داشتند پشتِ سر ساربان میرفتند. این روایتها سینهبهسینه و نسلبهنسل منتقل شد تا اندکی بیشتر از یک سدة قبل اُتول یعنی همان اُتومبیل به سرزمین ایران نیز راه پیدا کرد و فصل جدیدی از ادبیات سفر ورق خورد. با ورود این اختراع بزرگِ بشر به سرزمین ما و شکلگیری تدریجی حمل و نقل جادهای، دیگر نه خبری از ساربان بود و نه از کاروان و نه از کاروانیان که شعر و داستان نقل کنند، پس ادامه داستان را از سینهها به پشت و پیش اُتولها بنگاشتند تا دفتر داستان بلند و پایانناپذیر اُتولنامه هزاران و بلکه میلیونها برگ داشته باشد و هر برگ آن یک اُتول باشد که پارههایی از این داستان کمنظیر بر آن نگاشته شود.» «آغازنامه، نیایشنامه، عشقنامه، طنزنامه، شورنامه، پندنامه، گلهنامه و فرنگینامه» بخشهای هشتگانه کتاب را تشکیل میدهند که هرکدام تعدادی از ابیات، عبارتها و واژههای مورد استفاده در فرهنگ ماشیننوشتهها را دربرمیگیرند. بنابراین گزارش ویرایش جدیدی از کتاب «اتولنامه» با عنوان فرعی «فرهنگ ماشین نوشتهها در ایران» تا 2 ماه دیگر توسط انتشارات یک منتشر میشود. در ویرایش جدید سعی شده بخش تاریخچه خودور کاملتر ارایه شود. همچنین به بخش ماشیننوشتهها نیز 50 صفحه اضافه شده که شامل تعداد دیگری از ماشیننوشتههاست که در فاصله چاپ تا ویرایش جدید گردآوری شده است. معرفی تنها راننده ملبس به لباس روحانی، رانندگان شاعر و رانندگان زن از جمله مباحثی که در نسخه جدید کتاب ارایه شده است. 291/60
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 405]