محبوبترینها
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1832901031
سوال در مورده زير نويس فيلم
واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: Omran_MB02-01-2006, 12:21 AMسلام چطوري مي تونم زير نويسه فيلم كه با پسونده text هست رو ويرايش كنم. منظورم زمانشه. مثلا 20 ثانيه با خوده فيلم فاصله داره. Omran_MB02-01-2006, 12:22 AMهمچنين چطوري حالا اين زيرنويسو رو فيلم قرار بدم و Vcd كنمش. reza 1210002-01-2006, 12:40 AMمیتونی با subtitle workshop این کار را انجام بدی بعد از نصب این برنامه اول فیلم مورد نظر را تو این برنامه از منو movie باز میکنید بعد از طریق منوی file then load then original فایل text را باز کرده سپس زمان مورد نظر را تنظیم میکنی وبعد ان را save میکنی حالا میتونی از طریق برنامه virtualdub فیل زیرنویس اصلاح شده به همراه فایل فیلم را باز کرده و با فرمت avi ذخیره کنی فرمت avi فابل انتخاب است یعنی به صورت mpeg4 or uncompress or... میتونی فایل مورد نظر یا نهایی را به صورت mpeg هم save کنی اما کمی دردسر داره اگر خواستی بگو تا توضیح بدم Omran_MB02-01-2006, 12:46 AMعزيز اول ميشه لينك برنامه ها رو بزاري. بعدشم با برنامه subtitle workshop ميشه زمان زيرنويسه كل فيلم رو مثلا 10 ثانيه عقب كشيد. Omran_MB02-01-2006, 01:23 AMاقا كسي نيست جوابه ما رو بده... reza 1210002-01-2006, 10:21 PMبا یک سرچ متونستی این برنامه را دانلود کنی download subtitle workshop: http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml امکان تاخیر یا تاخر وجود داره برای کل زیر نویس که باید به صورت زیر عمل کنید از منوی edit توسط select all تما زینویس هارا انتخاب کنید سپس از منوی edit و گزینه timings منوی set delay را انتخاب کرده و حالا مقدار حرکت زمانی به جلو رامیتونی تعیین کنی که با علامت + نشان داده میشود بدین صورت زمان تمام زیرنویس ها به مقدار مورد نظر به جلو حرکت میکند و با انتخاب علامت - زمان زیر نویس ها به عقب حرکت میکند Omran_MB03-01-2006, 12:20 AMاقاي reza 12100 دستت درد نكنه از بابته لينك. راجبه برنامه virtualdub كه پيداش كردم بعضي فرمتها رو درست نمي خونه و در كل فكر نكنم چيز مالي باشه برنامه بهتر از اون هم سراغ داريد. برنامه subtitle workshop رو امتحان كردم. خيلي توپ جواب ميده. reza 1210003-01-2006, 12:58 AMتا انجایی که من میدونم فعلا تنها برنامه برای اضافه کردن فایل زیرنویس به فیلم همین virtualdub است چندتا لینک برای plugin های virtualdub برات میزارم شاید به دردت بخوره http://www.download-by.net/graphic-apps/converters-and-optimizers/131953,video-msu-deblocking-virtualdub-plugin.html http://www.softwarevault.com/Graphic-Filters--Plugins/Video-Denoising-Virtualdub-Plugin.xml http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters virtualdub اکثر فرمتهای معروف مثل mpeg1/2 و انواع avi را ساپورت میکنه Omran_MB03-01-2006, 08:52 AMاقا من كارت DVB دارم و با برنامه ProgDVB فيلمها رو ميگيرم كه فرمتش mpeg2 هست ولي اين برنامه قادر به بازكردن اين فايلها نيست. اول بايد يه تبديل روش انجام بدم كه اين فايلها رو بخونه بعدش فايل زيرنويس رو بزارم. هم خيلي وقتگيره و هم خيلي افت كيفيت داره... حالا به نظر شما من چيكار بكنم بهتره. reza 1210003-01-2006, 10:06 PMفکر کنم مشکل شما با virtualdub باشه میتونی از لینک زیر از VirtualDub-MPEG2.zip برای باز کردن mpeg2 استفاده کنی خیلی راحت فایلهای mpeg2 را باز میکنه http://fcchandler.home.comcast.net/stable/index.html Omran_MB04-01-2006, 12:09 AMاقا دستت درد نكنه. كارت حرف نداره... ++ اقا ميشه راجبه نرم افزار VirtualDub 1.6.11 يه توضيح بدي. چه جوري فايل زيرنويس رو بايد وارد كرد... reza 1210004-01-2006, 09:40 PMاقا ميشه راجبه نرم افزار VirtualDub 1.6.11 يه توضيح بدي. چه جوري فايل زيرنويس رو بايد وارد كرد... 1-اول باید نرم افزار vobsub را دانلود کنی download vobsub: http://www.afterdawn.com/software/video_software/subtitle_tools/vobsub.cfm 2-بعد از دانلود این برنامه ان را نصب کنید هنگام نصب از منوی plugin تیک گزینه textsub for virtualdub..... رازده وان را در محل plugin های virtualdub نصب کنید 3-برنامه virtualdub را باز کرده و از منوی file then open video ویدیئوی مورد نظر باز کنید 4-سپس از منوی video گزینه filter را انتخاب کرده که دراینصورت یک صفحه باز میشود 5 در صفحه مورد نظر (filter) گزینه add را انتخاب کرده سپس از لیست موجود گزینه textsub 2.23 انتخاب کرده و ok کنید 6- با انجام مرحله 5 صفحه textsub setting باز میشود سپس بروی open کلیک کرده و زیر نویس مورد نظر را انتخاب کنید 7 -بعد از انتخاب زیرنویس بروی گزینه styles کلیک کنید و font را بروی tahoma قرار داده همچنین میتوانید رنگ زیر نویس را انتخاب کنید و... 8-سپس صفحات باز شده قبلی را ok کرد و از file then save as avi فیلم را به همراه زیرنویس save کنید 9-شما میتوانید از منوی video و انتخاب compression فرمت فیلمی را که میخواهید ذخیره کنید تعیین کرده یعنی divx or xvid or....... Omran_MB05-01-2006, 08:14 PMبا تشكر فراوان. خيلي باحال بود دمت گرم... شوشتر05-01-2006, 10:15 PMتا اینجا دستتون درد نکنه من می خوام تو یولید فارسی بنویسم به من هم کمک کنید با فارسی نویس مریم و غیره نمیشه یه نرم افزار بگید reza 1210006-01-2006, 10:50 AMتا اینجا دستتون درد نکنه من می خوام تو یولید فارسی بنویسم به من هم کمک کنید با فارسی نویس مریم و غیره نمیشه یه نرم افزار بگید تا انجاییکه من میدونم تو ulead video atudio نمیشه فارسی نوشت تنها راه حل برای استفاده از فارسی البته بازهم تا انجایی که من میدونم انجام مراحل زیر هست 1- با یکی از نرمافزارهای photoshop or ulead photo impact or... یک صفحه transparnet ایجاد کنید نحو ایجاد صفحه transparnet یعنی صفحه بدون back خیلی راحته درمورد ulead photo impact به طرق زیر: file--->new---->new image---->select transparnet---->change image size to film size دقت کنید اندازه عکس باید اندازه سایز فیلم یا کوچکتر باشد برای دانستن اندازه سایز فیلم در ulead کلیک سمت راست روی فیلم کرده و propertis میگیریم 2-بروی صفحه transparnet ایجاد شده متن فارسی مورد نظر رامی نویسیم و در جایی که میخواهیم در فیلم قرار بگیرد تنظیم میکنیم مثلا پایین سمت راست 3-بعد از انجام مراحل 2 صفحه را با فرمت PNG ذخیره کرده 4 فیلم و صفحه ایجاد شده را وارد ulead میکنیم و صفحه را درپایین فیلم قرار داده وبه اندازه ای که میخواهیم نشان داده شود میکشیم 5-فیلم را ذخیره کرده -نتیجه اینکه متن فارسی مورد نظر بروی فیلم نشان داده میشود تمام مطالب گفته شده را با ulead 7 امتحان کردم اما برای ورژن بالاتر نمیدنم این کار باروش راحت تری قابل انجام است یا نه شوشتر06-01-2006, 11:26 AMulead photo impact از کجا بیارم نیست reza 1210006-01-2006, 11:47 PMulead photo impact از کجا بیارم نیست از بازار بخر با photoshop هم میتونی کار کنی j0l610-01-2006, 09:31 PMسلام دوستانی که تو کار زیرنویس هستن زیرنویس کدوم فیلما رو دارین؟؟ بزارین لطفا تا ما فقیر فقرا هم استفاده کنیم صواب داره در ضمن این لینک هم یه چیزایی تو همین مایه ها که شما میخواین داره یه گفتم بزارم شاید بدردتون بخوره http://www.lostlord.com/DVDSubOCRPost0866.pos sina 7317-04-2006, 12:07 AMباسلام وخسته نباشيد عزيز جون من يه مشكل در زير نويس پيدا كردم اگه لطف كني كمك كني ممنون ميشم الان 3 روزه اسير اين كارم من در برنامه virtualdub فيلم رو باز يرنويس يكي كردم فقط موقعي كه تبديل تمام ميشه و فيلم و زير نويس يكي ميشند و قسمت خروجي كه فيلم با زيرنويس رو بايد تحويل بده فيلم به سه قسمت تبديل ميشه كه قسمت اول به 34 دقيقه كه در تمام برنامه نشان ميده قسمت دوم به 39 دقيقه كه اصلا نميشه نگاه كرد قسمت سوم هم ادامه فيلم كه مثل قسمت دوم هست فيلمها بصورت divx هست كه بر روي هارد ريختم ممنون ميشم كمك كنيد reza 1210017-04-2006, 03:58 AMکل فیلمی که زیرنویس باید بشه چند دقیقه است ؟ ان قسمت اول که گفتی 34 دقیقه همراه با زیرنویس نمایش داده میشه یعنی بدون مشکل است ؟ قسمت دوم که 39 دقیقه است چه مشکلی داره فقط صدا هست و بدون تصویر ؟ قسمت دوم هم قابل دیدن نیست و فقط صدا میاد؟ در هر صورت شما باید از قسمت منوی video سپس compression فرمت فیلم را انتخاب کرده بعد از منوی file سپس save as avi... فیلم را ذخیره کنید در این صورت مشکلی نباید پیش بیاد گاهی اوقات audio and video فیلم به صورت جداگانه بروی هارد ریخته میشه و بعد توسط نرمافزار به هم وصل میشه پیشنهاد میکنم جدا از دقت در انجام مراحلی که نوشتم codec divx خود را رجیستر کنید به عنوان مثال codec divx که خود سایت divx .com میده باید رجیستر بشه تا تمام قابلیتهاش فعال بشن همچنین بد نیست codec divx را به روز کرده و ان را انیستال و دوباره نصب کنید یک امکان دیگه هم وجود داره که مشکل از خود ویندوز باشه در هر صورت اگر مشکلت حل نشد باز هم مطرح کن Erfaan17-04-2006, 05:11 AMممنون sina 7318-04-2006, 11:30 PMکل فیلمی که زیرنویس باید بشه چند دقیقه است ؟ ان قسمت اول که گفتی 34 دقیقه همراه با زیرنویس نمایش داده میشه یعنی بدون مشکل است ؟ قسمت دوم که 39 دقیقه است چه مشکلی داره فقط صدا هست و بدون تصویر ؟ قسمت دوم هم قابل دیدن نیست و فقط صدا میاد؟ در هر صورت شما باید از قسمت منوی video سپس compression فرمت فیلم را انتخاب کرده بعد از منوی file سپس save as avi... فیلم را ذخیره کنید در این صورت مشکلی نباید پیش بیاد گاهی اوقات audio and video فیلم به صورت جداگانه بروی هارد ریخته میشه و بعد توسط نرمافزار به هم وصل میشه پیشنهاد میکنم جدا از دقت در انجام مراحلی که نوشتم codec divx خود را رجیستر کنید به عنوان مثال codec divx که خود سایت divx .com میده باید رجیستر بشه تا تمام قابلیتهاش فعال بشن همچنین بد نیست codec divx را به روز کرده و ان را انیستال و دوباره نصب کنید یک امکان دیگه هم وجود داره که مشکل از خود ویندوز باشه در هر صورت اگر مشکلت حل نشد باز هم مطرح کن سلام خدمت شما اقا رضا خوب 34 دقيقه فيلم اول هيچ مشكلي نداره هم صدا هست هم تصوير هم زيرنويس در 39 دقيقه دوم فيلم رو وقتي باز مي كنم برنامه فيلم رو ميخونه ولي اجرا نمي كنه يعني قسمتي كه فيلم رو عقب جلو مي كنه خودمون دستي حركت مي ديم ساعت جلو عقب ميره ولي هيچ تصوير و صدايي نيست قسمت سوم هم كه فقط صدا هست من از compression اين گزينه رو انتخاب مي كنم indeo.video5.10 اما از گزينه save هم اين رو انتخاب مي كنم save segmented avi فيلم ها هم بصورت divx هست كه روي هارد ريختم reza 1210019-04-2006, 12:08 AMدوست عزیز sina 73 اما مشکل شما به خاطر عدم پخش فیلم در قسمت دوم به خاطر انتخاب نوع فرمت در قسمت compression است اگر میخوای فیلمت را به صورت فشرده و با فرمت divx ذخیر کنی از سایت divx.com اخرین codec divx را دانلود کرده و از compression گزینه divx 6.0 yv12 را انتخاب کن ویا codec های دیگه مثل xvid or... اما تیکه تیکه شدن فیلم به خاطر اینکه گزینه save segmented avi را انتخاب کردی چرا از منوی file گزینه save segmented avi را انتخاب کردی!!!!!! انتخاب این گزینه یعنی فایل avi را به صورت تیک تیکه ذخیره کن شما پس از انتخاب فرمت مورد نظر در compression کافیه از منوی file گزینه save as avi را انتخاب کرده تا با فررمت مورد نظر شما save شود sina 7319-04-2006, 03:56 PMممنونم اقا رضا البته من در يك جاي ديگه اموزش اين رو خونده بودم به همين خاطر گزينه هايي كه اونجا گفته بود بهتر ه رو انتخاب كردم از اين به بعد از راهنمايي شما استفاده مي كنم بازم از اينكه پاسخ سوال من رو دادي ممنونم amirpers20-04-2006, 04:53 PMدوستان من متوجه نشدم بالاخره Subtitle را که ویرایش کردیم چگونه بر روی فیلم قرار بدیم ؟ reza 1210020-04-2006, 08:54 PMدوستان من متوجه نشدم بالاخره Subtitle را که ویرایش کردیم چگونه بر روی فیلم قرار بدیم ؟ توسط نرم افزار virtualdub genius_lizard 203-06-2006, 01:24 AMمیکس زیرنویس و فیلم100 % تست شد دوستان مشکل همتون با این کاری که می گم در virtualdub رفع میشه 100% تست شد اول این دو تا رو دانلود کنید از سایت http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters 1-Download subtitler-2_4.zip from virtualdub.org و از سایتhttp://www.esnips.com/web/nimafolder 2-subresync.zip دومی در فولدر برنامه vobsub نصب شده هم هست لینک دانلودشون: 1-http://www.virtualdub.org/downloads/subtitler-2_4.zip 2-http://www.esnips.com/doc/eb 4373d 4-4320-447c-af1f-111edc5f1ea 8/subresync.zip حجمشونم خیلی کم فایل -1-اولی رو در شاخه ((plugin)) برنامه virtualdub اکسترکت کنید یا کپی کنید (فایلهای درونشو) درفایل-2- دومی وارد شوید وبرنامه subresync را باز کنید و بر روی open کلیک کنید بعد فایل زیرنویس خود را پیدا کنید و open را بزنید در این برنامه می تونید رنگ وفونت و مکان زیرنویس و ... را با کلیک بر روی edit تغییر بدید بعد از تغییراتتون بر روی save as کلیک کرده save as type را ssa.* گذاشته و فایل زیرنویس خود را با پسوند ssa سیو کنبد (اسم فایل بعدش حتما ssa را بزارید)=movie1.ssa بعد در برنامه virtualdub بر روی video بعد روی filter کلیک کنید بعد add را بزنید و بعد load را بزنید و شاخه ((plugin)) را پیدا کنید و فایل Subtitler.vdf را کلیک کنید و open را بزنید بعد در لیست add filter دونبال subtitler بگردید و روش کلیک کنید و ok را بزنید صفحه subtitler:configuration باز میشود (...) را بزنید و فایل زیر نویس خود با پسوند ssa را پیدا کرده و بر رویش کلیک کنید و open را بزنید بعد بدون هیچ تغییری بر روی ok کلیک کنید و ok بعدی را نیز بزنید حالا دیگه کار تبدیل را که دوستان توضیح دادند رو ادامه بدهید زیرنویس را می بینید امیدوارم مفید باشه نظر دهید genius_lizard 203-06-2006, 01:29 AM-------میکس زیرنویس و فیلم100 % تست شد------ دوستان مشکل همتون با این کاری که می گم در virtualdub رفع میشه 100% تست شد اول این دو تا رو دانلود کنید از سایت http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters 1-Download subtitler-2_4.zip from virtualdub.org و از سایتhttp://www.esnips.com/web/nimafolder 2-subresync.zip دومی در فولدر برنامه vobsub نصب شده هم هست لینک دانلودشون: 1-http://www.virtualdub.org/downloads/subtitler-2_4.zip 2-http://www.esnips.com/doc/eb 4373d 4-4320-447c-af1f-111edc5f1ea 8/subresync.zip حجمشونم خیلی کم فایل -1-اولی رو در شاخه ((plugin)) برنامه virtualdub اکسترکت کنید یا کپی کنید (فایلهای درونشو) درفایل-2- دومی وارد شوید وبرنامه subresync را باز کنید و بر روی open کلیک کنید بعد فایل زیرنویس خود را پیدا کنید و open را بزنید در این برنامه می تونید رنگ وفونت و مکان زیرنویس و ... را با کلیک بر روی edit تغییر بدید بعد از تغییراتتون بر روی save as کلیک کرده save as type را ssa.* گذاشته و فایل زیرنویس خود را با پسوند ssa سیو کنبد (اسم فایل بعدش حتما ssa را بزارید)=movie1.ssa بعد در برنامه virtualdub بر روی video بعد روی filter کلیک کنید بعد add را بزنید و بعد load را بزنید و شاخه ((plugin)) را پیدا کنید و فایل Subtitler.vdf را کلیک کنید و open را بزنید بعد در لیست add filter دونبال subtitler بگردید و روش کلیک کنید و ok را بزنید صفحه subtitler:configuration باز میشود (...) را بزنید و فایل زیر نویس خود با پسوند ssa را پیدا کرده و بر رویش کلیک کنید و open را بزنید بعد بدون هیچ تغییری بر روی ok کلیک کنید و ok بعدی را نیز بزنید حالا دیگه کار تبدیل را که دوستان توضیح دادند رو ادامه بدهید زیرنویس را می بینید امیدوارم مفید باشه نظر دهید----- 85ebrahim06-06-2006, 01:33 PMba salam man donbal kodhay jedide tps va moltivisitin migardam mitavanid komak konid ba sepas shahrad09-06-2006, 01:43 AMدوستان فایلهای زیر نویس فارسی رو از کجا میشه گیر اورد؟ MaFia09-06-2006, 01:59 AMدوستان فایلهای زیر نویس فارسی رو از کجا میشه گیر اورد؟ تو نت خيلي پابليك نميشه اگه هم باشه محدود به 10 الي 20 تا فيلم قديمي ميشه گشتم نبود نگرد نيست hardrock00709-06-2006, 09:13 AMدوستان فایلهای زیر نویس فارسی رو از کجا میشه گیر اورد؟ http://farsisubtitles.blogfa.com shahrad11-06-2006, 01:26 AMتو نت خيلي پابليك نميشه اگه هم باشه محدود به 10 الي 20 تا فيلم قديمي ميشه گشتم نبود نگرد نيست ممنون از توجه شما همچنین شما rock عزیز planetmercury13-06-2006, 07:20 PMسلام برنامه ای وجود داره كه فايل زیرنویس رو بدون فیلم Play کنه ؟ میخوام وقتی فیلم داره از کارت TV پخش میشه همون موقع زیرنویسش هم پخش بشه . aminpi13-06-2006, 07:24 PMبهنرين و قويترين نرم افزار براي زيرنويس دار كردن فيلم هاي Dvd و همچنين طراحي منوهاي فيلم چيه؟ با تشكر.... tirdad 106007-07-2006, 02:38 AMسلام زیرنویس closer فارسی شد تو این وبلاگ : http://farsisubtitle.blogfa.com/ بای siamak_kh03-10-2006, 12:22 AMچند سوال در مورد زیر نویس کردن فیلم 1)یکی در نرم افزار div x subtitle displayer و دیگری در jet audio بعد از دانلود زیرنویس های فارسی از اینترنت و نصب بنامه vob subtitle و ریختنن فایل زیرنویس (srt) به درون پوشه فیلم با نام همان فیلم و اجرای فیلم با jet audio ، فونت زیرنویس های فارسی به هم ریخته است.؟؟؟؟؟!!!!! 2) برای دو تکه کردن یک فایل زیر نویس، چگونه باید عمل کرد؟ (اگر با برنامه خاصی صورت میگیرد ، لطفا روش آن را هم توضیح دهید.) 3)برای شروع عمل زیر نویس ، در نقطه خاصی از فیلم و نه از ابتدا ، در jet audio یا div x displayer چگونه باید عمل کنم.؟ 4)برای جدا کردن یک فیلم از چند فیلم موجود در dvd به همراه زیرنویسش ،راهی وجود دارد؟ سوالات زیاد شد اما خواهش میکنم هر کسی اگر میتواند ، حد اقل یکی را جواب دهد. reza 1210003-10-2006, 05:14 AM2-میتونی از subtitle workshop استفاده کنی 4-با استفاده از اکثر نرم افزاهای تبدیل dvd یا کپی dvd میتونی این کار را انجام بدی( هر فیلم تشکیل شده از چندین چپتر که با انتخاب چپترهای فیلم مورد نظر و بعد انتخاب زیرنویس میتونی فیلم را توسط نرمافزار magic dvd یا از این قسم نرمافزار) تبدیل به فرمت مورد نظر بکنب یا اینکه بروی هارد به همان صورت dvd کپی کنی siamak_kh03-10-2006, 10:10 PMدر جواب آقای شهراد بزرگترین سایت ارایه دهنده فایلهای زیرنویس فارسی و .... http://beta.subscene.com/subtitlelanguages.aspx در ضمن آقا رضا اگه میشه طرز کار subtitle workshop برای دو تکه کردن یک فایل زیر نویس رو ، توضیح بدبد. reza 1210004-10-2006, 01:31 AMبعد از نصب subtitle workshop از منوی file سپس load subtitle زیر نویسی که میخوای دو تیکش کنی را انتخاب کن به عنوان مثال میخوای زیرنوس از دقیقه اول)شروع زیرنویس) تا 46(جایی که زیرنویس تممو میشه و زیرنویس بعدی شروع میشه) و بعد از دقیق46 تا اخر فیلم دو تیکه شود مثل شکل ابتدا از دقیقه 46 تا اخر فیلم را انتخاب میکنی http://rapidshare.de/files/35397993/untitled.JPG.html سپس از منوی edit با انتخاب remove sellected زیر نویس دقیقه 46 تا اخر فیلم حذف شده و باقی زیر نویس( که تیکه اول ان باشد ) را میتونی ذخیر کنی برای تکه دوم هم به همین روش عمل کنید siamak_kh04-10-2006, 10:02 PMآقا رضا واقعا دستت درد نکنه. اما به یه مشکلی خوردم. زمان اولین قسمت زیر نویس رو گیر آوردم و همین طور آخرین زیر نویس رو. بعد در subtitle workshop از قسمت edit----->timing------>adjust------>adjust subtitle , زمان شروع اولین زیرنویس و آخرین زیر نویس که همان آخر قسمت اول فیلم است را دادم اما در اواسط فیلم ، زیر نویس با تصویر همزمان نمیشود.(چند دقیقه اختلاف) به نظرت فایل زیر نویس ایراد داره یا من اشتباه رفتم؟(fps های مختلف رو هم امتحان کردم) reza 1210005-10-2006, 12:49 AMآقا رضا واقعا دستت درد نکنه. اما به یه مشکلی خوردم. زمان اولین قسمت زیر نویس رو گیر آوردم و همین طور آخرین زیر نویس رو. بعد در subtitle workshop از قسمت edit----->timing------>adjust------>adjust subtitle , زمان شروع اولین زیرنویس و آخرین زیر نویس که همان آخر قسمت اول فیلم است را دادم اما در اواسط فیلم ، زیر نویس با تصویر همزمان نمیشود.(چند دقیقه اختلاف) به نظرت فایل زیر نویس ایراد داره یا من اشتباه رفتم؟(fps های مختلف رو هم امتحان کردم) دقیقا متوجه نشدم منظورت چیه! اگر زمان اولین و اخرین زیرنویس را دادی یعنی انها را حذف کردی خوب طبیعی که اختلاف بیفته siamak_kh05-10-2006, 01:31 AMنه حذف نشدند هردو به موقع روی تصویر ضاهر میشوند اما هر چه وسط تر میرود زمانها به هم میخورد و بعضی از زیر نویسها هنوز ظاهر نشده ، پاک میشوند. reza 1210005-10-2006, 06:01 PMیه نیگاه به زمان زیرنویس بندازه شاید مشکا انجا باشه یا اینکه ممکنه زیرنویس با فیلم شما از لحاظ زمانی تنظیم نیست (مثلا فیلم ماموریت غیرممکن 3 را بدون زیر نویس دارم وقتی زیرنویس فارسی بهش اضافه میکنم از اول فیلم زیر نویس با فیلم مچ میشه ولی اخر فیلم یا وسط کمی عقب یا جلو میفته) چرا از روش من نمیری یعنی اول تا انجایی که حلقه اول فیلمت هست زیر نویس را انتخاب و جدا کنی و بعد ....... arashagha06-10-2006, 08:43 PMسلام بهترین برنامه برای برای مچ کردن اختلاف زمانی بین زیرنویس و فیلم submax هست تو گوگل لگردید هست دردسر هم نداره siamak_kh06-10-2006, 11:20 PMاز روش شما رفتم ولی بعد از باز کردن فایل زیر نویس ، زیرنویس بلافاصله آغاز میشود اما فیلم بعد از کمی موزیک شروع میشود که مجبور شدم از روشی که گفتم بروم. reza 1210007-10-2006, 01:24 PMاز روش شما رفتم ولی بعد از باز کردن فایل زیر نویس ، زیرنویس بلافاصله آغاز میشود اما فیلم بعد از کمی موزیک شروع میشود که مجبور شدم از روشی که گفتم بروم. edit--->timings---->set delay با این کار کل زیر نویسها یا یک دونشون را میتونی با اندازهای که میخوای مثلا 2 ثانیه جلوتر یا عقبتر پخش کنی RAYMOND_JOON08-05-2007, 11:30 AMسلام طلفا يك خوب در رابطه با چسباندن زير نويس به فيلم با فرمت divx به همراه آموزش آن معرفي نمائيد با تشكر RAYMOND hajidavallo19-09-2009, 01:45 PMhttp://rapidshare.com/files/21410154/Lovely_Folders_3.0.rar amirpers11-12-2010, 08:53 AMدوستان من يه مشكلي با زيرنويس فارسي دارم. من زيرنويس رو از اينترنت گرفتم.با Notpad كه بازش مي كنم فارسي نشون ميده . يه مقدار تايمينگ اون مشكل داشت كه با برنامه Subtitle workshop خواستم درستش كنم ، ديدم كه وقتي با اين برنامه زيرنويس رو باز مي كنم اون رو فارسي نشون نميده. از منوي سمت چپ هم زبان رو دست كاري كردم اما درست نشد. همونجوري تايمينگ رو درست كردم و Save كردم ديدم كه وقتي به فيلم متصلش مي كنم همچنان زبان فارسي رو نشون نميده. بايد چكار كنم ؟ سایت ما را در گوگل محبوب کنید با کلیک روی دکمه ای که در سمت چپ این منو با عنوان +1 قرار داده شده شما به این سایت مهر تأیید میزنید و به دوستانتان در صفحه جستجوی گوگل دیدن این سایت را پیشنهاد میکنید که این امر خود باعث افزایش رتبه سایت در گوگل میشود
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 3765]
-
گوناگون
پربازدیدترینها