- محبوبه نجفخاني «بالاي دريا، زير سنگ» را ترجمه كرد محبوبه نجفخاني از ترجمهي جلد اول «تاريكي طلوع ميكند» سوزان كوپر با عنوان «بالاي دريا، زير سنگ» خبرداد.به گزارش ايسنا، وي بنا دارد به زودي كار ترجمهي جلد دوم اين اثر كه بناست با همت نشر افق راهي بازار شود را برعهده بگيرد.ترجمهي مجلد هشتم «جودي دمدمي» اثر مگان مكدونالد با عنوان «جودي كارآگاه ميشود» از ديگر آثاري است كه اين مترجم درصدد ترجمهي آن است.وي پيش از اين، مجلدهاي مختلفي از اين اثر را با عناوين «دور دنيا در هشت و نيم روز»، «جودي كالج ميرود» و ... ترجمه كرده است.دو مجلد تازه از مجموعهي «جودي دمدمي» با عناوين «جودي
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان