-یک مترجم:
ترجمه خوب رمز جهانی شدن است
ما در ایران آثار فاخر بسیار داریم و ورود آنها به حوزه جهانی می تواند فرهنگ ایران را به جهان معرفی کند.
مریم طباطبایی نویسنده و مترجم در گفتگو با خبرنگار ادبیات باشگاه خبرنگاران گفت: به طور قطع هر ترجمه فاخر و صد البته اصولی، فنی و علمی نه تنها در حوزه ادبیات بلکه در حوزه فرهنگ، هنر و تاریخ یک کشور به خصوص کشوری مثل ایران می تواند در شناساندن