-ترجمه ضروری استباید منابع اصلی فرهنگ غرب را ترجمه کنیمعضو هیأت علمی دانشگاه شهید بهشتی با اشاره به اهمیت برنامهریزی و سرمایهگذاریهای فرهنگی تأکید کرد: بسیاری ازعناصر فرهنگ غرب در فرهنگ ما جایی ندارند اما باید نسبتی درست و منطقی با منابع اصلی تمدن غرب برقرار کنیم و آنها را ترجمه نماییم.
دکتر منوچهر صانعی درهبیدی در گفتوگو با مهر در مورد نظریه «سهفرهنگ» که موقعیت هویتی کنونی ما را تابع سه فرهنگ ایرانی، اسلامی و غربی میداند اظهارداشت: من فکر میکنم فرهنگ و شرایط کنونی