-کارشناس پروژه کتاب مرکز انیمیشن:
اولین نکته مورد توجه در کارشناسی آثار، روان بودن ترجمه ها است
مهرداد شاهوردی از کارشناسان پروژه کتاب مرکز انیمیشن گفت: اولین نکته ای که در کارشناسی آثار مورد توجه قرار دادیم و سعی کردیم ترجمه روان و یکدستی را ایجاد کنیم.
به گزارش حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی مرکز مطالعات و تولیدات فیلم انیمیشن حوزه هنری، مهرداد شاهوردی از کارشناسان