- ترجمههای غلط به نفع آمریکا و به ضرر ایران ادامه دارد
این اتفاق هر چه که نامیده شود، خواه بداخلاقی سیاسی، خواه روشی اشتباه برای فشار آوردن به غرب و یا حتی ترجمه غلط ناشی از بدبینی ، مهم این است که بیشتر از این که به نفع منافع ملی ایران باشد، به نفع موضع آمریکاییها است.
اگر کسی به دنبال آرزوی قلبی مقامات آمریکایی و از جمله اوباما رئیس جمهور این کشور در مورد برنامه هستهای ایران باشد، هیچ چیز به اندازه سخنان اوباما در مرکز سابان برای وی مفید نخواهد بود.به گزارش «تابناک»، چند روز بعد از توافق ایران و 5+1 در ژنو وقتی رئیس جمهور آمریکا در مرکز مطالعاتی سابان در مورد گزینههای آمریکا در
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان