-
پرهیز از دوبارهکاری در ترجمه قرآن امروزه در بازار کتاب، شاهد وجود ترجمههای متعددی از قرآن هستیم. ترجمه به طور کلی کاری سلیقهای و انتزاعی است و مخاطبان با سلیقههای مختلف، دست به انتخاب ترجمه مورد پسند خود از قرآن میزنند. مثلا ترجمه مرحوم الهیقمشهای ترجمهای امانتدار است.ایشان تلاش کردهاند همه موارد را رعایت کنند.
در اهمیت این ترجمه باید گفت، زمانی به