-باشچي در گفتگو با مهر:آثار مستور معنويت گرا هستند/ پاموك نويسنده خوبي نيست
مترجم تركيهاي "روي ماه خداوند را ببوس" با بيان اينكه اين رمان مخاطبان را به معنويت دعوت ميكند گفت: جامعه فرهنگي ايران و تركيه شباهتهاي زيادي با هم دارند كه توجه به معنويت يكي از مهمترين اين شباهتهاست.
ويسل باشچي مترجم كتاب روي "ماه خداوند را ببوس" در گفتگو با خبرنگار مهر با بيان اين مطلب گفت: استقبال گسترده مخاطبان و فروش كتاب مستور مرا ترغيب به خواندن اين كتاب كرد و وقتي كتاب را خواندم معنويتي كه بر آن حاكم بود نظرم را جلب كرد، براي همين تصميم گرفتم اين كتاب را براي قشري كه در تركيه به معنويت گرا
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان