-مورينيو: اشتباه مترجم باعث سوء تفاهم شد!
سرمربى تيم رئال مادريد درباره ى ابراز علاقه اش براى بازگشت به انگليس توضيحاتى ارائه داد. جمله I will return to premier league a couple of years از سوى آقاى خاص كافى بود تا رسانه ها سوژه ى خود را پيدا كرده و گزارش هايى با محور جدايى اين مربى پرتغالى از رئال مادريد منتشر كنند. اقدامى كه مورينيو را به واكنش واداشت تا سو تفاهمى به وجود نيايد. بهترين مربى جهان در سال ۲۰۱۰كه در مصاحبه اش عنوان كرده بود كه در چند سال آينده به ليگ برتر انگليس باز مى گردد، گفت: عبارت a couple of years در زبان انگليسى يك اصطلاح است و نبايد به شكل لغت به لغت يعنى دو سال ديگ
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان