-استفاده از منابع مشترك شيعه و سني در تفسير؛ ويژگي بارز ترجمه قرآن به آذري
گروه بينالملل: استفاده از منابع مشترك تفسير مورد قبول اهل سنت و شيعيان همچون تفسير «الميزان»، «مجمعالبيان»، تفسير «كشاف» اثر زمخشري و نيز برخي تفاسير موجود به زبان فارسي، از مهمترين ويژگيهاي ترجمه قرآن كريم به زبان آذري است.
«رسول اسماعيلزاده» مترجم قرآن به زبان تركي آذري و فارغالتحصيل حوزه علميه قم در گفتوگوي تلفني با خبرنگار بخش بينالملل خبرگزاري قرآني ايران(ايكنا) گفت: بعد از اتمام تحصيلات حوزوي به ترجمه كتابهاي مذهبي به زبان آذري پرداختم؛ در اين ميان برخي از افراد كه به امر ترجمه كتابهاي مذهب
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان