پاسخ یک مترجم بە اتهام سرقت ادبی اعتراض یک ناشر به سرقت ادبی از اثر نویسنده کُرد برترینهای دومین جشنواره ادبیات کودک شیراز سینما و ادبیات منتشر شد- توضیحهای دو مترجم درباره ادعای سرقت ادبی
در پی انتشار دو نامه سرگشاده در چند روز گذشته که حاوی اتهام سرقت ادبی در انتشار یک اثر ترجمه و پاسخ و ایراد اتهام مشابه و متقابلی بود، دو مترجم که در این بخث نام آنها به میان آمده بود، در نامههای جداگانهای، توضیحهایی مطرح کردند.
آفتاب : در بخشهایی از نامه آرش سنجابی - مترجم - آمده است:- مطلب مربوط به دیوید لینچ را در جستوجوی اینترنتی و برای تبلیغ در نخستین چاپ پیدا کردیم و بعدش چون سندی نداشتیم، از چاپهای بعدی حذف شد. اما این مطلب به شما و اتهام سرقت ادبیتان - که این روزها با آن مواجهید - چه دخلی دارد؟
- هیچ
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان