ارسال بیش از 8 هزار اثر به جشنواره ملی هنر و ادبیات دینی دانشگاه آزاد اسلامی در همدان ترجمههای ادبیات انقلاب به زبان اسپانیولی بررسی میشود انتشار همزمان ۱۱ اثر از علی غضنفری/ آثاری از ماتر و کلر ترجمه شد ارسال بیش از 900 اثر از استان مرکزی به جشنواره سراسری هنر و ادبیات دینی-چهارشنبه ۱۲ خرداد ۱۳۹۵ - ۱۲:۳۴
روحالله پورعمرانی که پیشتر با کار پژوهشی با کار روی دو بیتیهای نیمایوشیج دست به قلم بود، از ترجمه سه کتاب در حوزه ادبیات بزرگسال خبر داد. به گزارش ایسنا، «زیرانداز سنگی» نوشته مارگارت اتوود، «پنج تیر» به قلم نویسنده کرهای «هینز اینسو سینکل» و کتاب «ماست تیف» به قلم «کارول اوتس» در زمره آثار ترجمه این نویسنده و مترجم ادبی هستند که بناست توسط انتشارات سولار راه