برگزاری «جایزه شعر تجربهگرا» از سوی سایت آوانگاردها کانالهای تلگرام بهزودی جای کانالهای تلویزیون را میگیرند اگر توهین کنید دفعه بعد با ادبیات خودتان پاسختان را میدهم پیروانی: آقای عابدینی! به جای فرافکنی و خاطرات دربی/ کتک زدن یار خودی در شهرآورد 68- «شهرآورد» به جای «دربی»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برابر واژه انگلیسی «دربی» یا «داربی» معادل «شهرآورد» را تصویب کرده است.
به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برابر واژه انگلیسی «دربی» یا «داربی» معادل «شهرآورد» را تصویب کرده است.
«آورد» در این کلمه به معنی مبارزه است. چنانکه در «آوردگاه» به معنی «محل مبارزه» نیز آمده