مرد بی زبان در کتابفروشهای ایران رویت شد رویترز: مشارکت مردم ایران چشمگیر است همدلی و همزبانی مردم ایران در هفتم اسفند رقم خورد سفیر ایران در دهلی نو:زبان فارسی بخشی از تاریخ و هویت مردم هند است-به گزارش خبرنگار مهر ، نشر آموت کتاب «مرد بی زبان» اثر دیه گو مارانی را با ترجمه مجتبی ویسی روانه بازار کتاب کرد. دیه گو مارانی، رمان نویس، مترجم و مقاله نویس ایتالیایی در سال ۱۹۵۹ در «فرارا» به دنیا آمد و تا به حال هشت رمان به چاپ رسانده است که معروف ترین آن ها همین «مرد بی زبان» (دستور زبان فنلاندی) بوره که به چندین زبان ترجمه شده و جایزه ادبی «گرینتزانه کاوور» را نیز نصیب او کرده است. از رمان های دیگر اومی توان به ماجراهای بازرس کابیلو، مترجم و آخرین ووستاک اشاره کرد. آخرین رمانش، تا به امروز، با عنوان «سگ خدا» در سال ۲۰۱۲ به چاپ رسید. دربار
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان