هفت داستان ترسناک آلمانی برای نوجوانان ایرانی ترجمه شد تبادل پیکرهای شهدای «کفریا» و «الفوعه» با اجساد تروریست ها در ادلب سوریه نویسنده و مترجم پیشکسوت درگذشت دست برتر نظام سوریه در میدان های نبرد و میز مذاکره-وقتی داستان خشن و سوررئال خانم «هن کانگ» تحت عنوان «گیاهخوار» حدود یک دهه پیش در کره جنوبی منتشر شد منتقدان ادبی آن را گیج کننده خواندند. داستان درباره قهرمان زنی است که احساس می کند در حال تبدیل به یک درخت است. مجله «نیویورک تایمز» به بهانه ورود نسخه انگلیسی کتاب به بازار در هفته آینده مطلبی را به این کتاب اختصاص داده است.به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک تایمز، خانم «هان» شاعر و رمان نویس بنامی در کره محسوب می شود. وی برنده جایزه های مختلفی شده است و خوانندگان همیشه از او انتظار نگارش کتاب های جذاب را دارند. خود وی در مصاحبه ای تلفنی به زبان انگلیسی از خانه اش
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان