مرحوم ابوالحسن نجفی و تحلیل جایگاه «را» در جملهی فارسی ابوالحسن نجفی استاد نامدار ترجمه ادبی و زبان فارسی درگذشت مراسم تشییع پیکر مرحوم ابوالحسن نجفی کامران فانی در گفتوگو با فارس ابوالحسن نجفی بنیانگذار کار جدی ترجمه در ایران بود/بیشتر وقتش را صرف-اتاق خبر - اکنون که آقای ابوالحسن نجفی، مترجم کوشا و خوش ذوق، و نویسنده ی کتاب بحث برانگیز «غلط ننویسیم» و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی درگذشته است، موجی طبیعی در گرامی داشت یاد او در رسانه ها و شبکه های اجتماعی راه افتاده است. بزرگداشت انسانی کوشا البته کاری پسندیده است، اما نه به شکلی که به قول بیهقی «آن به تعصَبی و تزیّدی کشد و خوانندگان این تصنیف گویند شرم باد این» نویسندگان را. کتاب غلط ننویسیم مدعایی دارد که باید روزگاری آرام تر و با دیدی علمی تر به اصول و فروع این مدعا پرداخت و آن را بررسی کرد. اما آنچه اکنون می توان گفت این است که «غلط ننویسیم» وحی نیست.
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان