-چهارشنبه ۳۰ دی ۱۳۹۴ - ۰۹:۵۸
کمال بهروزکیا گفت «قصهها و افسانههای برادران گریم» را از منبع اصلی این اثر که کتاب منتشرشدهای در سال 1812 به زبان آلمانی است، ترجمه کرده است. به گزارش خبرنگار ایسنا، «قصههای کودکی و خانوادگی» عنوان اصلی این اثر است و اثر ترجمهشده با عنوان «قصهها و افسانههای برادران گریم» در 10 جلد که روی هم بیش از 230 قصه و افسانه عامیانه را در