-پرويز حسيني: ادبيات داستاني ايران قابليت جهاني شدن را دارد اما زبان فارسي محدود است
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب
پرويز حسيني گفت: داستان ايراني به طور گسترده مخاطب پيدا نكرده چون ترجمه نشده و يا محدود ترجمه شده است.
اين داستاننويس در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان اظهار كرد: مترجمان در اين زمينه به طور فعال دست به ترجمه نزدهاند و فقط كارهاي معدودي مانند " بوف كور " اثر صادق هدايت يا دو ـ سه داستان پراكنده ترجمه شده كه طيف گستردهاي را در بر نميگيرد.
او بيان كرد: برخي از كارها توسط نوي
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان