-رییس گروه زبان شناسی دانشگاه تهران با تأکید بر ضرورت مطالعه زبان به عنوان بخش مهمی از میراث فرهنگی خاطرنشان ساخت که معادل سازی مفاهیم امروزی زبان فارسی با بررسی واژگان قدیمی میسر است. به گزارش روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، محمود بی جن خان رییس گروه زبان شناسی دانشگاه تهران با بیان این مطلب در آستانه برگزاری همایش بین المللی میراث زبانی تصریح کرد که در تعریف فرهنگ چند مقوله می گنجد که یکی از آنها زبان است . او افزود: معادل سازی واژه ها در زبان امروزی با بررسی سیر تحول واژگان و بار معنایی که هر یک در هر دوره ای داشته اند به ما کمک می کند تا نزدیک ترین معانی را به واژگان امروزی بیا
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان