-سرویس فرهنگی – هنری: «جشن بزرگ همدلی و هم زبانی جامعه ترجمه ایران» با تجلیل از مترجمان پیشکسوت کشور 11 مهر از ساعت 17 تا 20 در سالن سوره حوزه هنری برگزار می شود. به گزارش خبرنگار ما، درنشست خبری که به همین منظور در حوزه هنری برگزار شد ،محمدرضا اربابی؛ مدیر فصلنامه «صنعت ترجمه» گفت: آنچه ما را بر آن داشت تا امسال برای نخستین بار جشن بزرگ جامعه ترجمه ایران را برگزار کنیم، نبود جایگاه واقعی و درخور برای مترجمان کشورمان است. مترجمان ما چهره های در سایه هستند و کسی مترجمان را در کشور ما با هویت و شخصیت جداگانه و مشخص خودشان نمی شناسد و گاه در قالب پدیدآورنده یا مولف دیده می شوند
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان