-صراط: این نویسنده اظهار کرد: رمان «محمد (ص)» تا امروز به زبان های عربی ، انگلیسی ، ترکی استانبولی و تاجیکی برگردانده شده است. بعد از نوشتن کتابم از هفت یا هشت ارگان و نهاد کمک خواستم. بعد از گذشت نزدیک به چهار سال که حمایتی انجام نشد، برای ترجمه کتاب ماشینم را فروختم و البته بعد از این جریان، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی هزینه را پرداخت. او در ادامه گفت: تمام قدم هایی که برای این کتاب برداشته شده کوچک بوده، حتی کار من نیز بسیار کوچک بود. وقتی کتاب حضرت محمد (ص) که به زندگی مبارک ایشان پرداخته، بعد از هشت سال، تنها به چاپ ششم رسیده، یعنی قدم ما کوچک بوده است. حسن بیگی با اشاره به فی
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان