- تغییر ساختاری زبان فارسی در شبکههای اجتماعی
میتوان نوشتن «اینقد» به جای اینقدر یا «فک کنم» به جای «فکر کنم» را درک کرد ولی «عحسن» به جای «احسن» را نه.
کد خبر: ۵۲۸۰۸۶
تاریخ انتشار: ۰۹ شهريور ۱۳۹۴ - ۱۲:۰۰ - 31 August 2015
شهروند در گزارشی نوشت:
«حرف زدن» که میشود «حرفیدن»، «اصلا» که میشود «اصن» و «وضعیتی» که میشود «وعضی». این واژههای ناآشنا که نه، حالا به همراه تعداد زیادی از واژههای دیگر به آشناترین و پرکاربردترین واژگانی تبدیل شدهاند که ایرانیهای عضو شبکههای اجتماعی و شبکههای پیامرسان تلفنهای همراه از آنها استفاده میکنند
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان