-به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا به نقل از خبرنگار کُرددانش ؛ کلیه و دمنه کتابی پندآمیز است که در آن حکایت های گوناگون و فراوانی البته بیشتر به زبان حیوانات نقل شده است و نام آن از دو شغال به نام های کلیله و دمنه گرفته شده است و بخش زیادی از این کتاب هم به داستان های این دو شغال مربوط می شود. حال این اثر ارزشمند به همت مرکز تحقیقات کردستان شناسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد سنندج و با قلم روان و شیوای زنده یاد احمد قاضی و از روی ترجمه ابوالمعانی نصرالله بن عبدالحمید منشی، به زبان کردی ترجمه شده است تا بدین وسیله تمامی مردم کرد زبان دنیا از مطالب ارزشمند این کتاب برجسته بهره مند شوند. ترجمه کردی
»
شعر کودکانه شهادت امام موسی کاظم (ع)
»
همه چیز درباره ی تکثیر دلقک ماهی ها
»
قدیمی ترین فرش ایران در موزه وین
»
روبيکا هیچ گونه اينترنت رايگان براي همراه اول و ايرانسلي ف...
»
زیباترین مدلهای میز تلویزیون 2022 از تلویزیون تا کنسول
»
تفاوت النترا وارداتی و مونتاژ و اختلاف قیمت آنها
»
یک روش آسان برای پاک کردن لکه خمیردندان از روی فرش
»
اپلیکیشن های فیلم و سریال با اینترنت رایگان