-شنبه ۶ تیر ۱۳۹۴ - ۱۰:۰۲
چند مجموعه شعر ترجمه و تألیفی منتشر شد. به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر ایسنا، «دارد هوا که بخواند» با گزینش و ترجمه محمدرضا فرزاد، «برای تو و ماه نغمه سردادم» گزینه اشعار کارل سندبرگ با ترجمه احمد پوری، «میخواهم لیلای تو باشم» و «شاعر آپارتمان تنهاست» سروده افسانه شعباننژاد، «روزهای بادبادک» سروده بیوک ملکی و «از نامت چند حرف کبود به دهان ما پس دا